Kashf-ur-Rahman - Al-Hujuraat : 16
قُلْ اَتُعَلِّمُوْنَ اللّٰهَ بِدِیْنِكُمْ١ؕ وَ اللّٰهُ یَعْلَمُ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ؕ وَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ
قُلْ : فرمادیں اَتُعَلِّمُوْنَ : کیا تم جتلاتے ہو اللّٰهَ : اللہ کو بِدِيْنِكُمْ ۭ : اپنا دین وَاللّٰهُ يَعْلَمُ : اور اللہ جانتا ہے مَا : جو فِي السَّمٰوٰتِ : آسمانوں میں وَمَا : اور جو فِي الْاَرْضِ ۭ : زمین میں وَاللّٰهُ : اور اللہ بِكُلِّ شَيْءٍ : ہر ایک چیز کا عَلِيْمٌ : جاننے و الا
آپ ان دیہاتیوں سے کہہ دیجئے کیا تم اللہ کو اپنے دین کی خبر دیتے ہو حالانکہ اللہ تو ان سب چیزوں سے آگاہ ہے جو آسمانوں میں اور زمین میں ہے۔ اور خدا تعالیٰ تمام چیزوں کو جانتا ہے۔
(16) آپ ان دیہاتیوں سے کہہ دیجئے کیا تم اللہ تعالیٰ کو اپنے دین کی خبر دیتے ہو اور اپنی دینداری اس کو جتاتے ہو حالانکہ اللہ تعالیٰ ان سب چیزوں کو جانتا ہے جو آسمانوں میں اور زمین میں ہے اور اللہ تعالیٰ ہر چیز کو جانتا ہے۔ یعنی زمین و آسمان کی چیزوں کے علاوہ بھی ہر ایک چیز کو جانتا ہے سورة یونس میں بھی گزر چکا ہے۔ قل اتنبون اللہ بمالا یعلم۔ حضرت شاہ صاحب (رح) فرماتے ہیں اگر سچا دین تم کو ہے تو کہے سے کہا ہوگا جس سے معاملت ہے وہ آپ خبردار ہے۔ خلاصہ : یہ کہ جب وہ ہر شئی کو جانتا ہے اور ہر شئے کا جاننے والا ہے تو تمہارے ایمان کو بھی جانتا ہوگا۔
Top