Kashf-ur-Rahman - Al-Anfaal : 54
كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ١ۙ وَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ١ؕ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِ رَبِّهِمْ فَاَهْلَكْنٰهُمْ بِذُنُوْبِهِمْ وَ اَغْرَقْنَاۤ اٰلَ فِرْعَوْنَ١ۚ وَ كُلٌّ كَانُوْا ظٰلِمِیْنَ
كَدَاْبِ : جیسا کہ دستور اٰلِ فِرْعَوْنَ : فرعون والے وَ : اور الَّذِيْنَ : وہ لوگ جو مِنْ قَبْلِهِمْ : ان سے پہلے كَذَّبُوْا : انہوں نے جھٹلایا بِاٰيٰتِ : آیتوں کو رَبِّهِمْ : اپنا رب فَاَهْلَكْنٰهُمْ : تو ہم نے انہیں ہلاک کردیا بِذُنُوْبِهِمْ : ان کے گناہوں کے سبب وَاَغْرَقْنَآ : اور ہم نے غرق کردیا اٰلَ فِرْعَوْنَ : فرعون والے وَكُلٌّ : اور سب كَانُوْا : تھے ظٰلِمِيْنَ : ظالم
ان کا حال ایسا ہے جیسے فرعون والوں کا اور ان لوگوں کا جو ان سے پہلے تھے کہ انہوں نے اپنے رب کی آیات کو جھٹلایا تب ہم نے ان کو ان کے گناہوں کی پاداش میں ہلاک کردیا اور فرعون والوں کو غرق کردیا اور وہ سب کے سب ظالم تھے۔
54 ان لوگوں کا حال سلب نعمت میں ایسا ہی ہے جیسے فرعون والوں کا اور ان لوگوں کا حال جوان سے پہلے تھے انہوں نے اپنے پروردگار کی آیات کو جھٹلایا اور آیات الٰہی کی تکذیب کی تو ہم نے ان کو ان کے گناہوں کے سبب ہلاک کردیا اور آل فرعون کو غرق کردیا اور ڈبو دیا اور وہ سب کے سب ظالم تھے۔ یعنی یہ بات بتائی تاکہ منکروں کو تنبیہہ ہو اور وہ ڈریں کہ کہیں ہمارا بھی وہی حال ہو جو آل فرعون اور ان سے پہلے لوگوں کا ہوا۔
Top