Tafseer-e-Madani - Hud : 55
مِنْ دُوْنِهٖ فَكِیْدُوْنِیْ جَمِیْعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُوْنِ
مِنْ دُوْنِهٖ : اس کے سوا فَكِيْدُوْنِيْ : سو مکر (بری تدبیر) کرو میرے بارہ میں جَمِيْعًا : سب ثُمَّ : پھر لَا تُنْظِرُوْنِ : مجھے مہلت نہ دو
اس کے سوا، پس تم سب ملک کر مجھ پر اپنا داؤ چلا لو، اور مجھے ذرہ بھی مہلت مت دو ،
127 ۔ قوت ایمان و یقین کا ایک مظہر و نمونہ : کہ حضرت ہود (علیہ السلام) نے ان تمام لوگوں سے کہا کہ اب تم لوگ سب مل کر مجھ پر اپنا داؤ چلا لو اور مجھے ذرا برابر کوئی مہلت مت دو ۔ سبحان اللہ۔ عقیدہ توحید انسان کو کس قدر یقین و اعتماد اور طاقت و قوت سے سرشار کردیتا ہے کہ اس کی قوت کی بناء پر ایک بندہ خدا تن تنہا کس طرح کفر و باطل کی سب قوتوں کو اس طرح اس درجہ عزیمت و اطمینان سے للکارتا اور چیلنج کرتا ہے کہ تم لوگ جو چاہو میرے خلاف کرلو۔ مجھے اس کی کوئی پروا نہیں جبکہ ایمان و یقین کی قوت سے محرومی کی صورت میں انسان ہر چیز سے، یہاں تک کہ فرضی اور وہمی چیزوں سے بھی ڈرتا ہے۔ اور اس کے لیے وہ طرح طرح کے فرضی اور وہمی حیلے وسیلے اپناتا اور جگہ جگہ جھکتا اور جھک مارتا ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ اللہ ہمارے ایمان و یقین کو اور قوت بخشے۔ آمین ثم آمین۔ بہرکیف حضرت ہود (علیہ السلام) نے پورے جذبہ و جوش اور غیرت ایمانی کے ساتھ للکارتے ہوئے ان لوگوں سے کہا کہ میں تم لوگوں سے اور تمہارے اس شرک سے قطعی طور پر بری اور بیزار ہوں جن کو تم اختیار کیے ہوئے ہو۔ سو اب تم اور تمہارے اس شرک سے قطعی طور پر بری اور بیزار ہوں جن کو تم اختیار کیے ہوئے ہو۔ سو اب تم اور تمہارے یہ معبود سب ملکر میرے خلاف جو داؤ چلانا چاہتے ہو چلا لو اور مجھے ذرہ برابر کوئی مہلت مت دو ۔ تم لوگ اپنے ترکش کے آخری تیر تک چلا لو تاکہ تمہارے دل میں کوئی ارمان باقی نہ رہ جائے۔ سو یہ شان ہوتی ہے قوت ایمان و یقین کی۔ اللہ نصیب فرمائے۔ آمین ثم آمین۔
Top