Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Hud : 5
اَلَاۤ اِنَّهُمْ یَثْنُوْنَ صُدُوْرَهُمْ لِیَسْتَخْفُوْا مِنْهُ١ؕ اَلَا حِیْنَ یَسْتَغْشُوْنَ ثِیَابَهُمْ١ۙ یَعْلَمُ مَا یُسِرُّوْنَ وَ مَا یُعْلِنُوْنَ١ۚ اِنَّهٗ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
اَلَآ
: یاد رکھو
اِنَّھُمْ
: بیشک وہ
يَثْنُوْنَ
: دوہرے کرتے ہیں
صُدُوْرَھُمْ
: اپنے سینے
لِيَسْتَخْفُوْا
: تاکہ چھپالیں
مِنْهُ
: اس سے
اَلَا
: یاد رکھو
حِيْنَ
: جب
يَسْتَغْشُوْنَ
: پہنتے ہیں
ثِيَابَھُمْ
: اپنے کپڑے
يَعْلَمُ
: وہ جانتا ہے
مَا يُسِرُّوْنَ
: جو وہ چھپاتے ہیں
وَمَا يُعْلِنُوْنَ
: اور جو وہ ظاہر کرتے ہیں
اِنَّهٗ
: بیشک وہ
عَلِيْمٌ
: جاننے والا
بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
: دلوں کے بھید
دیکھو ! (حق اور داعی حق کی عداوت میں کس طرح) پھیرتے ہیں یہ لوگ اپنے سینوں کو، تاکہ یہ چھپ سکیں اس سے، آگاہ رہو کہ (یہ سراسر ان کی حماقت اور بھول ہے ورنہ حقیقت تو یہ ہے کہ) جب یہ لوگ لپیٹے ہوئے ہوتے ہیں (اپنے اوپر) اپنے کپڑے، اللہ ایک برابر جانتا ہے وہ سب کچھ جو کہ یہ لوگ چھپاتے ہیں، اور جس کو یہ ظاہر کرتے ہیں، بیشک وہ پوری طرح جانتا ہے سینوں کے بھیدوں کو
13 ۔ منکرین کے اعراض و استکبار کی تصویر : سو ارشاد فرمایا گیا کہ یہ لوگ پھیرتے ہیں اپنے سینوں کو تاکہ یہ چھپ سکیں اس سے۔ یعنی اللہ تعالیٰ سے۔ تاکہ اس طرح یہ بچ سکیں اس کی گرفت و پکڑ سے یا (مِنہ) کی اس ضمیر کا مرجع رسول ہیں۔ ﷺ یعنی تاکہ یہ لوگ اللہ کے رسول سے چھپ سکیں۔ تاکہ اس طرح نہ یہ ان کی صورت کو دیکھ سکیں اور نہ ان کی آواز حق کو سن سکیں۔ سو (منہ) کی ضمیر کے مرجع میں یہ دونوں احتمال موجود ہیں۔ (الجامع، المنار، المعارف وغیرہ) اور اس طرح یہ بدنصیب لوگ اپنی حرمان نصیبی کا سامان خود کر رہے ہیں۔ اور یہی نتیجہ ہوتا ہے ضد وعناد اور ہٹ دھرمی کا۔ اور اس طرح یہ لوگ نور حق و ہدایت سے اور محروم ہوتے ہیں جو کہ سب سے بڑی محرومی ہے۔ لیکن ان کو اس کا احساس ہی نہیں۔ اور یہی نتیجہ ہوتا ہے خبث باطن اور سوء اختیار کا کہ اس سے انسان ادراک و احساس کے پاکیزہ مشاعر سے بھی محروم ہوجاتا ہے اور وہ اپنے نفع و نقصان کو سمجھنے سے بھی عاری ہوجاتا ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ سو اس ارشاد سے اس رویے کی تصویر پیش فرمائی گئی ہے جو کفار و منکرین پیغمبر کے انذار کے بارے میں اپنائے ہوئے تھے کہ یہ لوگ کبر و غرور کی بناء پر اپنے سینے موڑ کر وہاں سے چل دیتے اور اپنے زعم میں سمجھتے کہ گویا انہوں نے اس طرح کرکے اپنے آپ کو اللہ اور اس کے رسول کے انذار سے محفوظ کرلیا۔ اور اس طرح یہ اپنی حماقت پر حماقت کا ثبوت دیتے۔ اور اپنی محرومی کی چھاپ کو اور پکا اور گہرا کرتے مگر ان کو اس کا شعور و احساس نہ ہوتا۔ 14 ۔ اللہ تعالیٰ کے کمال علم کا حوالہ و ذکر : سو ارشاد فرمایا گیا کہ اللہ تعالیٰ ان کو اس وقت بھی خوب جانتا ہے جبکہ یہ اپنے اوپر کپڑے لپیٹے ہوئے ہوتے ہیں۔ سو وہ ایک برابر جانتا ہے جس کو یہ لوگ چھپاتے ہیں اور جس کو یہ ظاہر کرتے ہیں۔ سو وہ ان کے اسرار اور اعلان کی دونوں حالتوں کو خوب جانتا ہے کہ عیاں و نہاں سب اس کے یہاں ایک برابر ہے۔ اور یہاں بھی (ما یسرون) اور (ما یعلنون) دونوں کو ایک ساتھ ذکر کرنے سے یہی مفہوم نکلتا ہے ورنہ محض (ما یعلنون) کو تو ہر کوئی جانتا ہے۔ سو اس عالم الغیب والشہادۃ کے یہاں یہ دونوں صورتیں ایک برابر ہیں۔ اور غیب و شہادہ یعنی ظاہر و پوشیدہ اور عیاں و نہاں کی یہ تقسیم بھی اس کے بندوں کے لحاظ سے اور ہما و شما کے اعتبار سے ہے جو غیب کو بھی ایسے ہی جانتا ہے جیسے شہود کو۔ اور یہ اسی وحدہ لاشریک کی شان ہے۔ بھلا ایسی ذات اقدس و اعلیٰ سے کسی کا چھپنا یا اپنے کسی حال کو چھپانا کیونکر ممکن ہوسکتا ہے ؟ پس جو اپنے کپڑے ڈال کر اور اپنی چادریں اپنے اوپر ڈال کر اس سے چھپنے کی کوشش کرتے ہیں وہ بڑے ہی احمق اور مت کے مارے ہوئے لوگ ہیں۔ جو اپنے اس اعراض وا ستکبار اور کبر و غرور سے خود اپنی ہی حرمان نصیبی کا سامان کرتے ہیں۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ 15 ۔ اللہ سے کسی چیز کو چھپانا ممکن نہیں : کہ اللہ سینوں کے بھیدوں کو بھی جاننے والا ہے۔ سو ارشاد فرمایا گیا اور حرف تاکید کے ساتھ ارشاد فرمایا گیا کہ بلاشبہ وہ پوری طرح جاننے والا ہے سینوں کے بھیدوں کو بھی۔ پس اس سے کوئی بھی چیز چھپ نہیں سکتی اور جب اللہ سے چھپنا ممکن ہی نہیں تو پھر ان کوڑھ مغزوں کی ان چالبازیوں کا فائدہ ہی کیا۔ سوائے اپنے آپ کو دھوکہ دینے کے۔ اور خود کو نور حق و ہدایت سے اور دور اور محروم کرنے کے۔ والعیاذ باللہ۔ سو اہل بدعت جو اپنے مزعومہ وسیلہ کے اثبات کے لیے اس طرح کی قیاس آرائیاں کرتے رہتے ہیں کہ صاحب جب تم دنیا کے کسی بادشاہ کے پاس براہ راست نہیں پہنچ سکتے، اپنی عرضی و درخواست خود پیش نہیں کرسکتے اور وہاں پر تمہاری شنوائی نہیں ہوسکتی جب تک کہ تم کوئی وسیلہ و واسطہ نہ پکڑو۔ تو پھر تم براہ راست اللہ تعالیٰ کے یہاں بلا کسی وسیلہ و واسطہ کے کیسے پہنچ سکتے ہو ؟ وغیرہ وغیرہ۔ تو ان لوگوں کی یہ منطق و قیاس آرائی ایسی نصوص کریمہ سے باطل اور مردود قرار پاتی ہے اور اس میں بنیادی غلطی جو کہ آگے کئی طرح کی خرابیوں اور غلطیوں کی اساس اور جڑ بنیاد ہے، یہ ہے کہ اس میں حضرت خالق۔ جل مجدہ۔ کو مخلوق پر قیاس کیا گیا ہے۔ جبکہ وہ خالق ہے اور اس کی شان مخلوق سے کہیں اعلیٰ وبالا اور وراء الوراء ہے۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ بھلا جس ذات سے انسان کی کوئی حالت و کیفیت پوشیدہ نہیں رہ سکتی اور جو دلوں کی باتوں اور سینوں کے بھیدوں تک کو پوری طرح جانتا ہے اس کو دنیا کے عاجز ناقص العلم اور بیخبر بادشاہوں پر قیاس کرنا کیسے صحیح ہوسکتا ہے ؟ تَعَالَی اللہُ عَمَّا یَقُولُونَ عُلّوًّا کَبِیرًا۔ اسی لیے اللہ تعالیٰ کے لیے اپنے طور پر مثالیں بیان کرنے سے منع فرمایا گیا اور صاف وصریح طور پر منع فرمایا گیا ہے۔ چناچہ ارشاد ہوتا ہے۔ ( فَلاَ تَضرِبُوا لِلّٰہِ الاَمثَال) ۔ (النحل :74) یعنی تم لوگ اللہ کے لیے از خود مثالیں مت بیان کرو اور وجہ اس کی ظاہر ہے کہ انسان اپنے طور پر جو بھی کوئی مثال بیان کرے گا وہ مخلوق کے لائق اور مخلوق ہی کے دائرے میں ہوگی۔ کیونکہ اس کی کھوپڑی بہرحال مخلوق اور محدود ہے۔ جبکہ اللہ تعالیٰ کی ذات اقدس و اعلیٰ دائرہ مخلوق سے وراء الوراء اور اس سے کہیں اعلیٰ وبالا ہے۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ اسی لیے سورة نحل کی مذکورہ بالا آیت کریمہ کے آخر میں ارشاد فرمایا گیا ہے۔ (وَاللہُ یَعلَمُ وَاَنتُم لاَتَعلَمُونَ ) ۔ یعنی " اللہ جانتا ہے اور تم لوگ نہیں جانتے " پس اللہ تعالیٰ کو ویسے ہی مانا جائے جیسا کہ وہ اپنے بارے میں خود بتائے یا اس کا رسول بتائے۔ علیہ الصلوۃ والسلام۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید وھو الھادی الیٰ سواء السبیل۔ اللہم ربنا ہذہ نواصینا بین یدیک فخذنا بھا الی ما تحب وترضی بکل حال من الاحوال، وفی کل موطن من المواطن فی الحیاۃ، ولا تکلنا الی انفسنا طرفۃ عین، وکن لنا ولا تکن علینا، واھدنا واھدبنا، ویسر الھدی لنا، انت مولانا علیک توکلنا والیک انبنا والیک المصیر، ولا حول ولا قوۃ الا بک یا ذا الجلال والاکرام یا من بیدہ ملکوت کل شیء وھو یجیر ولا یجار علیہ۔
Top