Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Ar-Ra'd : 14
لَهٗ دَعْوَةُ الْحَقِّ١ؕ وَ الَّذِیْنَ یَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ لَا یَسْتَجِیْبُوْنَ لَهُمْ بِشَیْءٍ اِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّیْهِ اِلَى الْمَآءِ لِیَبْلُغَ فَاهُ وَ مَا هُوَ بِبَالِغِهٖ١ؕ وَ مَا دُعَآءُ الْكٰفِرِیْنَ اِلَّا فِیْ ضَلٰلٍ
لَهٗ
: اس کو
دَعْوَةُ
: پکارنا
الْحَقِّ
: حق
وَالَّذِيْنَ
: اور جن کو
يَدْعُوْنَ
: وہ پکارتے ہیں
مِنْ دُوْنِهٖ
: اس کے سوا
لَا يَسْتَجِيْبُوْنَ
: وہ جواب نہیں دیتے
لَهُمْ
: ان کو
بِشَيْءٍ
: کچھ بھی
اِلَّا
: مگر
كَبَاسِطِ
: جیسے پھیلا دے
كَفَّيْهِ
: اپنی ہتھیلیاں
اِلَى الْمَآءِ
: پانی کی طرف
لِيَبْلُغَ
: تاکہ پہنچ جائے
فَاهُ
: اس کے منہ تک
وَمَا
: اور نہیں
هُوَ
: وہ
بِبَالِغِهٖ
: اس تک پہنچنے والا
وَمَا
: اور نہیں
دُعَآءُ
: پکار
الْكٰفِرِيْنَ
: کافر (جمع)
اِلَّا
: سوائے
فِيْ
: میں
ضَلٰلٍ
: گمراہی
اسی کو پکارنا برحق ہے، اور جن ہستیوں کو یہ لوگ پکارتے ہیں اس کے سوا وہ ان کے کچھ بھی کام نہیں آسکتیں، مگر جیسے کوئی اپنے دونوں ہاتھ پانی کی طرف پھیلا دے کہ وہ خودبخود اس کے منہ میں آجائے، حالانکہ (اس طرح) وہ کبھی بھی اس کے منہ تک پہنچنے والا نہیں، اور کافروں کا پکارنا محض گمراہی میں (اور سراسر اکارت) ہے،3
42۔ اللہ ہی کو پکارنا برحق ہے : چنانچہ ارشاد فرمایا گیا اور حصروقصر کے ساتھ ارشاد فرمایا گیا کہ معبود برحق بہرحال وہی اور صرف وہی وحدہ لاشریک ہے۔ سو ان سب دلائل وبراہین سے ثابت اور واضح ہوگیا کہ حاجت رواومشکل کشا وہی اور صرف وہی وحدہ لاشریک ہے۔ نیز ہدایت وارشاد کی جس راہ کی طرف وہ اپنے بندوں کو بلاتاپکارتا ہے، وہی راہ راہ حق اور طریق صدق وصواب ہے۔ جیسا کہ ارشاد فرمایا گیا (ان ھدی اللہ ھو الھدی) الفاظ کا عموم اگرچہ ان دونوں مفہوموں کو شامل ہے لیکن سیاق کلام کے لائق پہلا مفہوم ہی ہے کہ حاجت روائی اور مشکل کشائی کے لیے اسی کو پکارنا برحق ہے۔ وہی ہر کسی کو پکارکوسنتا اور اس کی حاجت کو پورا فرماتا ہے۔ اسی لئے اس دعوت حق کی تفسیر کلمہ توحید " لا الہ الا اللہ " سے کی گئی ہے۔ (ابن کثیر، محاسن التاویل، صفوۃ التفاسیر، جامع البیان اور مدارک التنزیل وغیرہ ) ۔ سو اللہ تعالیٰ ہی کو پکارنا حق۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ 43۔ معبودان من دون اللہ کی بےحقیقی کا ذکر : سو ارشاد فرمایا گیا کہ جن ہستیوں کو یہ لوگ پکارتے ہیں اللہ کے سوا وہ ان کے کچھ بھی کام نہیں آسکتیں کہ لکڑی، پتھر کے بت تو ہیں ہی جمادلایعقل، جن میں سننے سمجھنے کی سرے سے کوئی صلاحیت ہی نہیں، اس لیے ان کے کام آنے کا تو سرے سے کوئی سوال ہی پیدا نہیں ہوتا۔ رہ گئیں دوسری نیک ہستیاں اور اللہ تعالیٰ کے بزرگ بندے۔ تو وہ بھی محض اسباب کے دائرے کے اندر اور اپنی زندگی ہی میں سن اور سمجھ سکتے ہیں۔ اور کسی کے کچھ کام آسکتے ہیں۔ اسباب سے ماوراء اور دوردراز مسافت سے غائبانہ طور پر یا مرنے کے بعد سننا اور کسی کے کام آنا ان کے بس میں بھی نہیں ہے۔ کہ اسباب و وسائل کے ماوراء ایسا سننا اور قبول کرنا صرف خداوند قدوس ہی کی شان اور اسی کے ساتھ خاص ہے۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ سو ان کو پکار کر اور ان کی پکار اور حاجت روائی ومشکل کشائی پر بھروسہ کرکے اللہ تعالیٰ سے منہ موڑنے اور غفلت برتنے والے سخت دھوکے اور کھلے خسارے میں ہیں۔ 44۔ رد شرک کے لیے ایک واضح اور عمدہ مثال : سو اس مثال سے واضح فرما دیا گیا کہ سو جس طرح پکارنے سے پانی پیاسے کے منہ تک نہیں پہنچ سکتا اسی طرح غیر اللہ کی طرف سے اس کے پکارنے پر اس کی کوئی حاجت روائی کے لیے پکارے جانے والے غیر اللہ بھی اپنے پکارنے والے کی دعاء وپکار سے بیخبر ہیں جیسا کہ دوسرے مقام پر صاف اور صریح طور پر ارشاد فرمایا گیا (وہم عن دعائہم غفلون) یعنی وہ ان لوگوں کی دعاء وپکار سے بالکل غافل اور بیخبر ہیں (الاحقاف : 5) سو ان کو پتہ نہیں کہ کون ان کو پکاررہا ہے اور ان سے وہ کیا مطالبہ کررہا ہے کہ ان کے اندر بھی سننے سمجھنے کی کوئی اہلیت اور صلاحیت ہی نہیں۔ افسوس کہ اس طرح کی تصریحات کے باوجود کلمہ گو مشرک جگہ جگہ غیر اللہ کو پکارتا اور طرح طرح کی شرکیات کا ارتکاب کرتا ہے۔ 45۔ کافروں کا پکارنا محض گمراہی اور سراسراکارت : کہ جن کو یہ لوگ پوجتے پکارتے ہیں ان میں کسی کی دعاء وپکار کو سننے اور قبول کرنے کی کوئی صلاحیت سرے سے ہے ہی نہیں۔ مگر کفر و شرک نے ان لوگوں کی مت ایسی مار کر رکھ دی ہے کہ ان کو یہ واضح حقیقت بھی سمجھ نہیں آرہی اور ان کو یہ خیال بھی نہیں آتا کہ ایسی بےحقیقت چیزوں کو پکار کر یہ اپنے لیے کیسی بڑی ہلاکت اور تباہی کا سامان کرتے ہیں۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ اور جس کی پکار برحق اور جس کو پکارنا برحق ہے (لہ دعوۃ الحق) اس کو پکارنے کی توفیق وسعادت سے تو ایسے بدبخت محروم ہیں تو پھر ان کی بےجا اور بےمحل پکار کا کوئی نتیجہ آخر کس طرح نکل سکتا ہے ؟ اور ان کی پکار کے صدا بصھرا ہونے میں کیا شک وشبہ ہوسکتا ہے ؟ سو ان کی حالت اس پیاسے ہی کی طرح ہے جو پیاس کی شدت اور اس کی بےقراری میں اپنے دونوں ہاتھ ایسے پانی کی طرف بڑھائے اور پھیلائے ہوئے ہو جو اس کی پہنچ سے باہر ہو۔ سو جس طرح وہ پیاس سے تڑپتا اور پانی سے محروم ہی رہتا ہے اسی طرح ان کافروں اور منکروں کی دعاء وپکار بھی محض اکارت اور بیکار ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔
Top