Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Qasas : 88
وَ لَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ١ۘ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١۫ كُلُّ شَیْءٍ هَالِكٌ اِلَّا وَجْهَهٗ١ؕ لَهُ الْحُكْمُ وَ اِلَیْهِ تُرْجَعُوْنَ۠ ۧ
وَلَا تَدْعُ
: اور نہ پکارو تم
مَعَ اللّٰهِ
: اللہ کے ساتھ
اِلٰهًا
: کوئی معبود
اٰخَرَ
: دوسرا
لَآ
: نہیں
اِلٰهَ
: کوئی معبود
اِلَّا هُوَ
: اس کے سوا
كُلُّ شَيْءٍ
: ہر چیز
هَالِكٌ
: فنا ہونے والی
اِلَّا
: سوا اس کی ذات
وَجْهَهٗ
: اس کی ذات
لَهُ
: اسی کے لیے۔ کا
الْحُكْمُ
: حکم
وَ
: اور
اِلَيْهِ
: اس کی طرف
تُرْجَعُوْنَ
: تم لوٹ کر جاؤگے
اور پکارنا نہیں اللہ کے ساتھ کسی بھی اور خود ساختہ معبود کو کوئی معبود نہیں ساوئے اس وحدہ لاشریک کے ہر چیز نے بہرحال ہلاک اور فنا ہوجانا ہے بجز اس کی ذات اقدس و اعلیٰ کے اسی کے لیے ہے حکم اور اسی کی طرف لوٹایا جائے گا تم سب کو اے لوگوں (2) !۔
127 معبود برحق اللہ تعالیٰ ہی ہے : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " پکارنا نہیں اللہ کے ساتھ کسی بھی اور ۔ خودساختہ ۔ معبود کو " کہ اس وحدہ لاشریک کے سوا اور کوئی بھی ہستی ایسی نہیں ہے جس کو اس طرح کا کوئی حق پہنچتا ہو کہ معبود برحق بہرحال وہی اور صرف وہی وحدہ لاشریک ہے۔ اور عبادت کی ہر قسم اور ہر شکل اسی کا حق اور اسی کے ساتھ مختص ہے۔ سو اس طرح شرک کی تردید کیلئے یہ مزید تاکید فرما دی گئی کہ اس کے سوا کسی بھی اور معبود کو نہیں پکارنا تاکہ اس طرح مداہنت کی ہر قسم کا سدِّ باب ہوجائے۔ مگر افسوس کہ اس قدر تاکید و تکرار کے باوجود غیر اللہ کے پکارنے کے اس ہولناک جرم کا ارتکاب آج تک کیا جا رہا ہے اور دھڑلے سے کیا جا رہا ہے۔ کھلے مشرکوں کے علاوہ کلمہ گو مشرک بھی اس جرم میں کھلے عام شریک اور ملوث ہیں۔ ان کو اپنی حاجت روائی اور مشکل کشائی کے لیے اللہ کو پکارنے اور " یا اللہ مدد " کہنے کی توفیق نہیں ملتی۔ لیکن مخلوق میں سے طرح طرح کے خود ساختہ مشکل کشاؤں اور حاجت رواؤں کو وہ اعلانیہ پوجتے پکارتے ہیں ۔ والعیاذ باللہ العظیم والی اللہ المشتکیٰ - 128 کوئی معبود نہیں سوائے اس وحدہ لاشریک کے : جو اس ساری کائنات کا خالق ومالک اور اس میں حاکم و متصرف ہے ۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ پس عبادت و بندگی کی ہر قسم اور ہر شکل اسی کا اور صرف اسی کا حق ہے۔ اس کے سوا اور کسی بھی ہستی کیلئے کسی بھی طرح کی عبادت بجا لانا شرک ہوگا جو کہ ظلم عظیم ہے ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ پس قیام اسی کیلئے، رکوع و سجود اسی کیلئے، طواف اسی کیلئے، نذر و نیاز اسی کیلئے اور غائبانہ حاجت روائی و مشکل کشائی کیلئے پکارنا اسی کا اور صرف اسی وحدہ لاشریک کا حق ہے۔ معبود برحق بہرحال وہی ہے۔ پس بھروسہ و اعتماد ہمیشہ اور ہر حال میں اسی وحدہ لاشریک پر رکھو۔ جیسا کہ دوسرے مقام پر ارشاد فرمایا گیا ۔ { رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ اِلٰہَ الاَّ ہُوَ فَاتَّخِذْہُ وَکِیْلاً } ۔ (المزمل : 9) ۔ 129 سب کا رجوع اللہ ہی کی طرف : سو ارشاد فرمایا گیا اور صاف وصریح طور پر اور حصر کے اسلوب میں ارشاد فرمایا گیا کہ تم سب کو ۔ اے لوگو ۔ بہرحال اسی کی طرف لوٹایا جائے گا۔ آخرت میں تو ہر طرح سے اور اس دنیا میں بھی تکوینی امور میں اس کے سوا کسی کے حکم و فرمان کا کوئی دخل نہیں۔ لہٰذا تشریعی امور میں بھی فرماں روائی کا حق اسی کا ہے۔ اگر کوئی اس کو نہیں مانے گا تو اپنا ہی نقصان کرے گا۔ حاکم بہرکیف وہی اور صرف وہی ہے اور ہر چیز کا رجوع بہرحال اسی کی طرف ہے۔ اور ہر شے کی باگ ڈور اسی کے قبضہ قدرت و اختیار میں ہے ۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ اسی نے باقی رہنا ہے۔ اس کے سوا ہر چیز فانی ہے اور اس نے بہرحال اپنے وقت پر فنا کے گھاٹ اتر کر رہنا ہے۔ جیسا کہ دوسرے مقام پر ارشاد فرمایا گیا ۔ { کُلُّ مَنْ عَلَیْہَا فَانٍ وَّیَبْقٰی وَجْہُ رَبِّکَ ذَو الْجَلَالِ وَالاِکْرَامِ } ۔ (الرحمن : 27-26) اور حدیث شریف میں فرمایا گیا کہ سب سے سچی بات وہ ہے جو لبید شاعر نے کہی۔ یعنی " اللہ تعالیٰ کے سوا ہر چیز فانی اور بےحقیقت ہے "۔ بہرکیف سب کو اس حیّ وقیوم کے حضور لوٹ کر حاضر ہونا ہے اور وہاں پر اپنے زندگی بھر کے کیے کرائے کا صلہ و ثمر اور بدلہ پانا ہے۔ لہذا ہر کوئی دیکھ لے کو وہ وہاں کیلئے کیا کرکے جارہا ہے اور وہ کس چیز کی توفیق رکھ سکتا ہے ؟ ۔ وباللہ التوفیق ۔ بہرکیف { الیہ ترجعون } کے اس مختصر سے جملے سے کئی اہم اور بنیادی حقائق کو واضح فرما دیا گیا ہے جس سے کفر و شرک سمیت ہر بد دینی اور بےدینی کے مداخل و منافذ کو یکسر بند کردیا گیا ہے۔ مثلا یہ کہ جو لوگ کہتے ہیں کہ ہم مر مٹ کر یونہی ختم ہوجائیں گے کوئی حساب نہیں ہوگا۔ سو اس سے ایسے لوگوں کی اس گمراہی اور غلط فہمی کی جڑ نکال دی گئی کہ تم لوگ کوئی کیڑے مکوڑے یا برسات کی مینڈکیں نہیں ہو کہ یونہی مر مٹا کر ختم ہوجاؤ اور بس۔ بلکہ تم تو انسان اور ایک نہایت ذمہ دار مخلوق ہو۔ تم نے بہرحال دوبارہ اٹھ کر اپنے زندگی بھر کے کئے کرائے کا حساب دینا اور اس کا پھل پانا اور بھگتان بھگتنا ہے۔ اسی طرح اس ارشاد سے ان لوگوں کی گمراہی کی جڑ بھی نکال دی گئی جو کہتے ہیں کہ ہم اس کے بعد نئے جون میں آجائیں گے۔ سو اس سے واضح فرما دیا گیا کہ نہیں یہ سب تمہاری اپنی من گھڑت باتیں اور خود ساختہ مفروضے ہیں جن کی نہ کوئی اساس ہے نہ بنیاد۔ تم سب کو بالآخر اسی کی طرف لوٹنا ہے۔ اس کے سوا تمہارا نہ کوئی ماویٰ ہے نہ مرجع۔ پھر لفظِ " رجوع " کے اندر اس کے لیے ایک دلیل بھی مخفی ومستور ہے۔ کیونکہ اس کے معنیٰ لوٹنے کے آتے ہیں۔ اور لوٹنا وہیں اور اسی کی طرف ہوتا ہے جہاں سے کوئی آیا ہوتا ہے۔ سو جب تم لوگ اسی وحدہ لاشریک کی تخلیق وتکوین کا نتیجہ وثمرہ ہو اور تمہارا وجود اسی کی تخلیق و عنایت کا نتیجہ ہے تو تم سب کو بالآخر اور بہرحال اسی کی طرف لوٹ کر جانا ہے۔ پھر { ترجعون } کا صیغہ بھی مجہول کا صیغہ ہے جس کا مطلب ہے کہ تم سب اسی کی طرف لوٹائے جاتے ہو اور لوٹائے جاؤ گے۔ تم چاہو یا نہ چاہو ایسا بہرحال ہوتا ہے اور ہو کر رہے گا۔ سو جس طرح تمہارا اس دنیا میں آنا تمہاری اپنی مرضی اور اختیار سے نہیں تھا ایسے ہی تمہارا یہاں سے جانا اور اس کی طرف لوٹنا بھی نہ تمہاری مرضی پر ہے اور نہ تمہارے ارادئہ و اختیار کا اس میں کوئی عمل دخل ہوسکتا ہے ۔ سبحاناللہ ۔ { الیہ ترجعون } کے اس مختصر سے اور سیدھے سادے جملے میں کتنے اہم اور جس قدر عظیم الشان درس ہیں ہر اس شخص کے لیے جس کا سینہ اللہ تعالیٰ اپنی کتاب کے فہم کے لیے کھول دے ۔ فالحمد للہ رب العالمین -
Top