Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Faatir : 11
وَ اللّٰهُ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ اَزْوَاجًا١ؕ وَ مَا تَحْمِلُ مِنْ اُنْثٰى وَ لَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلْمِهٖ١ؕ وَ مَا یُعَمَّرُ مِنْ مُّعَمَّرٍ وَّ لَا یُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهٖۤ اِلَّا فِیْ كِتٰبٍ١ؕ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ یَسِیْرٌ
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
خَلَقَكُمْ
: اس نے پیدا کیا تمہیں
مِّنْ تُرَابٍ
: مٹی سے
ثُمَّ
: پھر
مِنْ نُّطْفَةٍ
: نطفہ سے
ثُمَّ جَعَلَكُمْ
: پھر اس نے تمہیں بنایا
اَزْوَاجًا ۭ
: جوڑے جوڑے
وَمَا
: اور نہ
تَحْمِلُ
: حاملہ ہوتی ہے
مِنْ اُنْثٰى
: کوئی عورت
وَلَا تَضَعُ
: اور نہ وہ جنتی ہے
اِلَّا
: مگر
بِعِلْمِهٖ ۭ
: اس کے علم میں سے
وَمَا
: اور نہیں
يُعَمَّرُ
: عمر پاتا
مِنْ مُّعَمَّرٍ
: کوئی بڑی عمر والا
وَّلَا يُنْقَصُ
: اور نہ کمی کی جاتی ہے
مِنْ عُمُرِهٖٓ
: اس کی عمر سے
اِلَّا
: مگر
فِيْ كِتٰبٍ ۭ
: کتاب میں
اِنَّ
: بیشک
ذٰلِكَ
: یہ
عَلَي اللّٰهِ
: اللہ پر
يَسِيْرٌ
: آسان
اور اللہ ہی نے پیدا فرمایا تم سب کو (اے لوگوں ! ) مٹی سے پھر نطفہ سے پھر اس نے تمہیں کردیا جوڑے جوڑے اور (اس کے علم کا یہ عالم ہے کہ) نہ کوئی مادہ حاملہ ہوتی ہے اور نہ بچہ جنتی ہے مگر یہ سب کچھ اسکے علم میں ہوتا ہے اور (اسی طرح) نہ کوئی عمر پاتا ہے عمر پانے والا اور نہ کچھ کم کیا جاتا ہے اس کی عمر میں سے مگر یہ کہ یہ سب کچھ (ثبت و مندرج) ہے ایک عظیم الشان کتاب میں بلاشبہ یہ سب کچھ اللہ کے لیے بہت آسان ہے
26 خود اپنی جانوں میں دعوت غور و فکر : سو اس سے کفر و شرک کی تردید کے خود اپنی جانوں میں غور و فکر کی دعوت دی گئی ہے۔ سو کفر و شرک اور دوسرے توہمات کی تردید کے خود اپنی جانوں میں غور و فکر کی دعوت دیتے ہوئے ارشاد فرمایا گیا " اور اللہ ہی نے پیدا فرمایا تم سب کو ۔ اے لوگو !۔ مٹی سے کہ ایک تو تمہارے جدِّ امجد حضرت آدم کو مٹی سے پیدا فرمایا گیا اور دوسرے جس خوراک سے تمہارا مادئہ تولید بنتا ہے وہ بھی اسی مٹی سے حاصل ہوتی ہے۔ تو اس طرح بھی بالواسطہ تمہاری تخلیق و پیدائش اسی مٹی سے ہوتی ہے۔ اب دیکھو کہاں یہ بےحس اور بےجان مٹی اور کہاں اس سے وجود پذیر ہونے والا اور بننے والا یہ انسان، جس کو اشرف الخلائق کے شرف و اعزاز سے نوازا گیا ؟ فَتَبَارَکَ اللّٰہُ اَحْسَنُ الْخَالِقِیْنَ سو جب تمہاری اس تخلیق اور وجود پذیری میں کوئی اسکا شریک وسہیم نہیں، تو پھر اس کی عبادت و بندگی میں کوئی اسکا شریک وسہیم کس طرح ہوسکتا ہے ؟ پس جب خالق ومالک وہ وحدہ لاشریک ہے تو ہر قسم کی عبادت و بندگی بھی اسی کا اور صرف اسی کا حق ہے، سبحانہ و تعالیٰ ۔ سو کفر و باطل اور مختلف قسم کی شرکیات میں مبتلا لوگ اگر خود اپنے وجود اور اپنی جانوں میں غور و فکر سے کام لیں تو ان کو کفر و شرک کے ان تمام اندھیروں سے نجات نصیب ہوسکتی ہے۔ سو انسان سوچے اور غور کرے کہ اس کو وجود کس نے بخشا ؟ نیست سے ہست کس نے کیا ؟ اس کو اس کی بقاء کے لیے درکار اس کے جسم کے اندر اور اس سے باہر کی ان عظیم الشان اور گوناگوں نعمتوں سے سرفراز و مالامال کس نے فرمایا ؟ تو اس سے اس کو ایمان و یقین کی روشنی نصیب ہوسکتی ہے اور اس کے کفر و شرک کے تمام اندھیرے یکسر چھٹ سکتے ہیں اور وہ دل و جان سے اپنے خالق ومالک حقیقی کے حضور جھک سکتا ہے ۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید وعلی ما یحب ویرید - 27 پھر اسی نے بنایا تم سب کو جوڑے جوڑے : اور اس قدر پر حکمت طریقے سے کہ ہر جوڑے کے ایک فرد کی طبعی، نفسی اور فطری ضرورتوں کی تکمیل کے سامان کو بتمام و کمال دوسرے میں ودیعت فرما دیا گیا اور اس پر حکمت طریقے سے کہ ہر ایک کی زندگی دوسرے کے بغیر ناقص و ناتمام ہے۔ اور ہر ایک کا سکون و اطمینان دوسرے کے بغیر مفقود و عنقا ہے اور پھر معاشرے کو اس سے ملنے والے بیشمار فوائد الگ ہیں۔ سو تم لوگ سوچو اور غور کرو اور خود اپنے جسم و جان کے اندر پائے جانے والے اس کے ان دلائل وبراہین کے بارے میں سوچو اور غور کرو۔ اور اگر تم لوگ اپنی جان اور اپنے جسم وجان کے اس عظیم الشان مدرسہ ہی میں غور کرو تو تمہیں اس کی قدرت و حکمت اور حمت و عنایت کے ایسے عظیم الشان دلائل اور براہین نظر آئیں گے کہ تم دل و جان سے اس کی عظمتوں کے آگے جھک جھک جاؤ۔ مگر مشکل یہی ہے کہ تم لوگ اس بارے صحیح طور پر سوچتے ہی نہیں ہو۔ ورنہ اپنے جسم و جان کے اس عظیم الشان اور حکمتوں بھرے مدر سے ہی سے تمہیں سب کچھ مل جائے۔ تمہارے دل و دماغ روشن ہوجائیں اور راہ حق و حقیقت تمہارے سامنے پوری طرح روشن ہوجائے ۔ { وَفِی الاَرْضِ آیَاتٌ لِلْمُوْقِنِیْنَ وَفیِ اَنْفُسِکُمْ اَفَلا تُبْصِرُوْنَ } ۔ (الذاریات : 20-21) یعنی زمین میں پوری نشانیاں ہیں یقین لانے والوں کے لیے اور خود تمہاری جانوں میں بھی۔ تو کیا تم لوگ دیکھتے نہیں ہو ؟ یعنی تم لوگوں کو دیکھنا اور سوچنا چاہیے اور تم کو اپنے گریبانوں میں جھانکنا چاہیے ۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید وعلی ما یحب ویرید - 28 اللہ تعالیٰ کے کمال علم کا ایک نمونہ و مظہر : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " نہ کوئی مادہ حاملہ ہوتی ہے اور نہ وہ بچہ جنتی ہے مگر یہ سب کچھ اس کے علم میں ہے "۔ پس ایسی عالم مطلق ذات اقدس و اعلیٰ کو دنیاوی بادشاہوں سے تشبیہ دینا اور ان پر قیاس کرکے اس کے لئے طرح طرح کے وسیلے گھڑنا اور واسطے فرض کرنا کس طرح صحیح ہوسکتا ہے ؟ جس طرح کہ آج کل کے اہل بدعت کا کہنا اور ماننا ہے ؟ اور اس طرح یہ لوگ اللہ پاک کے لئے طرح طرح کے من گھڑت واسطے اور وسیلے گھڑتے اور ثابت کرتے ہیں ۔ { فتَعَالَی اللّٰہُ عَمَّا یَقُوْلُوْنَ عُلَوًّا کَبِیْرًا } ۔ اسی لئے قرآن حکیم نے اس طرح کی مثالیں گھڑنے سے صاف اور صریح طور پر منع فرمایا۔ ارشاد ہوتا ہے ۔ { فَلاَ تَضْرِبُوْا لِلّٰہِ الْاَمْثَالَ ط اِنَّ اللّٰہَ یَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعَلَمُوْنَ } ۔ (النحل : 74) ۔ سو اس آیت کریمہ میں اللہ تعالیٰ کے کمال علم کے کچھ مظاہر کو پیش فرمایا گیا ہے ۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ بہرکیف ارشاد فرمایا گیا کہ وہی ہے جو پوری طرح جانتا ہے کہ کونسی مادہ کب حاملہ ہوتی ہے اور یہ کہ اس کے پیٹ میں کیا ہے۔ بچہ ہے یا بچی۔ اور یہ کہ وہ اس کو کب اور کس شکل میں جنے گی۔ سو کوئی چھوٹا سے چھوٹا واقعہ بھی ایسا نہیں جو اس کے علم سے باہر ہو۔ تو پھر ایسی ذات اقدس و اعلیٰ کا کوئی شریک کس طرح ہوسکتا ہے ؟۔ اور اس کو کسی کو شریک بنانے کی آخر ضرورت ہی کیا ہوسکتی ہے ؟ سو ۔ { الا بعلمہ } ۔ کے ارشاد سے مشرکین کے ایسے تمام توہمات کی جڑ نکال دی گئی ۔ فالحمد للہ رب العالمین المنزہ عن کل شائبہ من شوائب الکفر والشرک ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ 29 سب کچھ ایک کتاب میں مندرج ہے : سو اس ارشاد سے واضح فرما دیا گیا کہ صرف یہی نہیں کہ یہ سب کچھ اللہ کے علم میں ہے بلکہ یہ سب کچھ ثبت و مندرج ہے ایک عظیم الشان کتاب میں۔ یعنی لوح محفوظ میں۔ (جامع البیان، فتح القدیر، صفوۃ التفاسیر اور معارف القرآن وغیرہ) ۔ جو ہر طرح سے محفوظ ہے اور جس کی حقیقت اللہ پاک ہی کو معلوم ہے۔ پس اہل بدعت کے بعض بڑوں کا یہ کہنا کہ اللہ والے لوح محفوظ کو اور اس میں جو کچھ ہے اسے بھی جانتے ہیں دعویٰ بلا دلیل اور قول مردود ہے۔ اور یہ خود لفظِ " محفوظ " کے مقتضیٰ کیخلاف ہے۔ کیونکہ " محفوظ " کے معنیٰ ہی یہ ہیں کہ جو ہر طرح سے محفوظ ہو۔ بہرکیف اس سے اوپر والے مضمون کی مزید تاکید و توثیق فرما دی گئی کہ اس کے احاطہ علم سے کوئی بھی چیز باہر نہیں۔ وہ صرف کلیات ہی کا عالم نہیں بلکہ جزئیات کو بھی جانتا ہے اور پوری طرح جانتا ہے ۔ سبحانہ وتعالیٰ - 30 اللہ تعالیٰ کی عظمت شان اور اس کے ایک تقاضے کا ذکر وبیان : سو اللہ تعالیٰ کی عظمت شان اور اس کے ایک تقاضے کی طور پر ارشاد فرمایا گیا اور حرف تاکید کے ساتھ ارشاد فرمایا گیا کہ بلاشبہ یہ سب کچھ اللہ کیلئے بہت آسان ہے۔ یعنی تم لوگوں کو اپنے محدود علم وقدرت کے اعتبار سے خواہ یہ کتنا ہی بعید کیوں نہ لگے مگر اللہ پاک کے لئے یہ اس کے لامحدود و بےمثال علم وقدرت کے اعتبار سے بہت ہی آسان ہے ۔ جل جلالہ و عزسلطانہ سبحانہ و تعالیٰ ۔ انسان چونکہ اپنے محدود علم و ادراک کے اعتبار سے ہی سوچتا ہے اور سوچ سکتا ہے اس لیے وہ محض اپنی عقل و فکر کے زور پر اللہ تعالیٰ کی عظمت شان کا پوری طرح احاطہ و ادراک کرنے سے عاجز اور قاصر ہے۔ اس لیے وہ اس وحدہ لاشریک کیلئے طرح طرح کے شریک تلاش کرتا ہے جس سے وہ راہ حق و ہدایت سے اور بھی دور ہوتا جاتا ہے ۔ والعیاذ باللہ ۔ سو اس ارشاد سے واضح فرما دیا گیا کہ اللہ تعالیٰ کیلئے ان تمام حالات کو جاننا اور تن تنہا اس پوری کائنات کو چلانا اور اس پر کنٹرول کرنا کچھ بھی مشکل نہیں کہ اسکا علم اور اس کی قدرت لامحدود ہے ۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ پس جن لوگوں نے اس وحدہ لا شریک کو دنیاوی بادشاہوں پر قیاس کر کے اس کے لیے طرح طرح کے خود ساختہ اور من گھڑت وسیلے اور واسطے گھڑے اور وہ طرح طرح کی شرکیات میں مبتلاء و ملوث ہوئے وہ سراسر گمراہی اور اندھیروں میں بھٹک رہے ہیں ۔ والعیاذ باللہ العظیم -
Top