Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Ash-Shura : 14
وَ مَا تَفَرَّقُوْۤا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًۢا بَیْنَهُمْ١ؕ وَ لَوْ لَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَّبِّكَ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِیَ بَیْنَهُمْ١ؕ وَ اِنَّ الَّذِیْنَ اُوْرِثُوا الْكِتٰبَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ لَفِیْ شَكٍّ مِّنْهُ مُرِیْبٍ
وَمَا تَفَرَّقُوْٓا
: اور نہیں اختلاف کیا
اِلَّا
: مگر
مِنْۢ بَعْدِ
: بھلا اس کے جو
مَا جَآءَهُمُ الْعِلْمُ
: آگیا ان کے پاس علم
بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ
: سرکشی کی وجہ سے، ان کے اپنے درمیان
وَلَوْلَا
: اور اگر نہ ہوتی
كَلِمَةٌ
: ایک بات
سَبَقَتْ
: جو پہلے گزرچکی
مِنْ رَّبِّكَ
: تیرے رب کی طرف سے
اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّي
: ایک وقت مقرر تک
لَّقُضِيَ
: البتہ فیصلہ کردیا جاتا
بَيْنَهُمْ
: ان کے درمیان
وَاِنَّ الَّذِيْنَ
: اور بیشک وہ لوگ
اُوْرِثُوا الْكِتٰبَ
: جو وارث بنائے گئے کتاب کے
مِنْۢ بَعْدِهِمْ
: ان کے بعد
لَفِيْ شَكٍّ
: البتہ شک میں ہیں
مِّنْهُ مُرِيْبٍ
: اس کی طرف سے بےچین کردینے والے
اور یہ لوگ آپس میں ٹکڑے ٹکڑے نہیں ہوئے مگر اس کے بعد کہ ان کے پاس پہنچ گیا علم (حق اور حقیقت کا) محض آپس کی ضد (اور حسد) کی وجہ سے اور اگر آپ کے رب کی طرف سے ایک وقت مقرر تک (ڈھیل دینے کی) ایک بات پہلے سے طے نہ ہوچکی ہوتی تو یقینا ان لوگوں کے درمیان (اس جرم شدید کے عذاب کا) فیصلہ کبھی کا چکا دیا گیا ہوتا اور جن لوگوں کو وارث بنایا گیا اس کتاب (ہدایت) کا ان کے اگلوں کے بعد تو وہ یقینا اس کے بارے میں ایک بڑے ہی اضطراب انگیز شک میں پڑے ہیں
36 باہمی ضد اور حسد باعث محرومی : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " یہ لوگ آپس میں ٹکڑے ٹکڑے نہیں ہوئے مگر اس کے بعد کہ ان کے پاس علم پہنچ گیا تھا " یعنی حق اور حقیقت کا علم۔ سو انہوں نے محض آپس کی ضد اور حسد کی بنا پر اس میں اختلاف کیا اور باہم ٹکڑے ٹکڑے ہوگئے ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ ورنہ راہ حق و صدق میں کسی طرح کا کوئی خفاء و غموض نہیں تھا۔ مگر آپس کی ضد اور حسد نے ان کا بیڑا غرق کردیا ۔ والعیاذ باللہ ۔ سو باہمی ضد و حسد اور عناد و ہٹ دھرمی کا نتیجہ محرومی و ہلاکت اور وہ بھی اس صورت میں کہ علم حق و ہدایت کا نور انکے پاس پہنچ گیا کہ اس کے بعد ایسے لوگوں کا جرم مزید سخت اور زیادہ سنگین ہوجاتا ہے کیونکہ رات کے اندھیرے میں اگر کوئی ٹھوکر کھائے تو اس کیلئے عذر و معذرت کی گنجائش ہوسکتی ہے۔ لیکن جو دن کی روشنی میں ہلاکت کے کھڈے میں جاگرے اس کیلئے کسی عذر کی کوئی گنجائش آخر کس طرح ہوسکتی ہے ؟ ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ سو اسی مضمون کو اس مقام پر اس طرح بیان فرمایا گیا ۔ { وَمَا تَفَرَّقُوْا الاَّ مِنْ بَعْدِ مَا جَائَ ہُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَہُمْ } ۔ (الشوری :14) ۔ یعنی " یہ لوگ آپس میں ٹکڑے ٹکڑے نہیں ہوئے مگر اس کے بعد کہ ان کے پاس علم آچکا تھا محض آپس کی ضد کی بنا پر "۔ سو باہمی ضد وحسد اور عناد وہٹ دھرمی باعث محرومی ہے ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ اللہ تعالیٰ اس بیماری سے اور اس طرح کی جملہ بیماریوں سے ہمیشہ اپنی حفاظت و پناہ میں رکھے ۔ آمین ثم آمین یا رب العالمین ۔ 37 ہر امت کیلئے ایک حد تک مہلت : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " اگر آپ کے رب کی طرف سے ایک مدت تک مہلت کی بات پہلے سے طے نہ ہوچکی ہوتی تو ان کا معاملہ کبھی کا چکا دیا گیا ہوتا "۔ اور یہ کہ اصل اور پوری سزا آخرت میں ہی ہوگی نہ کہ دنیا میں۔ کہ دنیا دارالجزاء نہیں دارالعمل اور امتحان گاہ ہے۔ اس لیے تمہارے رب کی طرف سے یہ بات طے ہوچکی ہے کہ ہر امت کو اتمام حجت کیلئے ایک خاص حد تک مہلت دی جائیگی۔ تاکہ وہ غور و فکر سے کام لے کر راہ حق و حقیقت کو اپنالے۔ نہیں تو اپنا پیمانہ لبریز کرکے اپنے آخری انجام کیلئے تیار ہوجائے۔ اور اس طور پر کہ اس کیلئے عذر و معذرت کی پھر کوئی گنجائش باقی نہ رہے۔ سو اسی بنا پر دور حاضر کے ان منکروں کو بھی مہلت دی جا رہی ہے۔ اگر یہ بات نہ ہوتی تو انکے درمیان کبھی کا فیصلہ چکا دیا گیا ہوتا۔ سو اس ارشاد میں ایک طرف تو حضور ﷺ کیلئے تسکین وتسلیہ کا سامان ہے اور دوسری طرف ان امتوں کیلئے زجر و توبیخ اور تنبیہ و تذکیر کہ وہ اپنے کفر و انکار سے باز آجائیں۔ ورنہ اپنے اس ہولناک انجام کے لیے تیار ہوجائیں ۔ والعیاذ باللہ العظیم - 38 اہل کتاب کو نعمت قرآن کی قدردانی کی تلقین : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " جن لوگوں کو کتاب کا وارث بنایا گیا ان کے بعد جو ان سے پہلے گزر چکے وہ اس قرآن کی بنا پر خلجان انگیز شک میں پڑے ہیں "۔ یعنی آنحضرت ﷺ کے زمانے کے اہل کتاب جن کو اپنی کتاب اپنے بڑوں سے ملی کہ ان کا ایمان و یقین اپنی کتاب پر چونکہ حقیقی اور دلیل و برھان پر مبنی نہیں تھا۔ محض رسمی موروثی اور برائے نام تھا۔ اس لئے ان کا حال یہ تھا جو آگے بیان فرمایا جا رہا ہے ۔ والعیاذ باللہ ۔ یا یہاں پر کتاب سے مراد قرآن مجید ہے جس کے بارے میں یہ لوگ ایک خلجان آمیز شک میں مبتلا ہیں ۔ والعیاذ باللہ ۔ (المراغی، المحاسن، البیضاوی وغیرہ) ۔ سو حضرت عیسیٰ کی دعوت سے جو امت ظہور میں آئی اس کے اور یہود کے درمیان شروع ہی سے ایک چپقلش اور مخاصمت و دشمنی برپا رہی اور اس میں اصلی دخل علمائے یہود کے عناد کا تھا۔ اور وہ اسی وجہ سے ان کے دشمن بن کر اٹھ کھڑے ہوئے۔ بعد میں خود نصاریٰ کے اندر بیشمار فرقے پیدا ہوگئے اور پال نے اپنی شیطنت سے ان کو تورات اور انجیل دونوں کی روشنی سے محروم کردیا۔ اس کے بعد جب خداوند قدوس نے دنیا کو نعمت قرآن سے نوازا تو عقل و نقل کا تقاضا تھا کہ تمام لوگ اور خاص کر یہود و نصاریٰ آگے بڑھ کر اس کو اپناتے اور اپنی دنیا و آخرت کو سنوارنے کا سامان کرتے۔ مگر انہوں نے الٹا اسی روشنی کو گل کرنے کی سعی نامراد شروع کردی۔ سو اس طرح اس ارشاد میں ان لوگوں کی توبیخ و تقریع بھی ہے اور نعمت قرآن کی قدردانی کی تعلیم و تلقین بھی۔ 39 ایمان سے محرومی کا نتیجہ خلجان و اضطراب : سو ارشاد فرمایا گیا کہ نعمت قرآن سے روگردانی برتنے والے اور اس کے ساتھ کفر وانکار کا برتاؤ کرنے والے اس قرآن کی وجہ سے قطعی طور پر ایک خلجان انگیز شک میں مبتلا ہیں۔ یعنی جن لوگوں کو ان کی کتاب ان کے اگلوں سے وراثت میں ملی اور وہ اس پر ویسے ایمان نہیں لائے جیسا کہ ایمان لانے کا حق ہے۔ وہ ایمان و یقین کی دولت سے ملنے والے سکون و اطمینان سے محروم اور خلجان و اضطراب انگیز شک میں پڑے ہیں۔ سو ایمان و یقین سے محرومی کا نتیجہ خلجان و اضطراب ہے۔ جبکہ ایمان و یقین کی دولت سے انسان کو سکون و اطمینان کی دولت سے سرفرازی نصیب ہوتی ہے اور کفر و انکار سے خلجان و اضطراب اور سکون واطمینان سے محرومی ۔ والعیاذ باللہ العظیم -
Top