Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Maaida : 66
وَ لَوْ اَنَّهُمْ اَقَامُوا التَّوْرٰىةَ وَ الْاِنْجِیْلَ وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْهِمْ مِّنْ رَّبِّهِمْ لَاَكَلُوْا مِنْ فَوْقِهِمْ وَ مِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْ١ؕ مِنْهُمْ اُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ١ؕ وَ كَثِیْرٌ مِّنْهُمْ سَآءَ مَا یَعْمَلُوْنَ۠ ۧ
وَلَوْ
: اور اگر
اَنَّهُمْ
: وہ
اَقَامُوا
: قائم رکھتے
التَّوْرٰىةَ
: توریت
وَالْاِنْجِيْلَ
: اور انجیل
وَمَآ
: اور جو
اُنْزِلَ
: نازل کیا گیا
اِلَيْهِمْ
: ان کی طرف (ان پر
مِّنْ
: سے
رَّبِّهِمْ
: ان کا رب
لَاَكَلُوْا
: تو وہ کھاتے
مِنْ
: سے
فَوْقِهِمْ
: اپنے اوپر
وَمِنْ
: اور سے
تَحْتِ
: نیچے
اَرْجُلِهِمْ
: اپنے پاؤں
مِنْهُمْ
: ان سے
اُمَّةٌ
: ایک جماعت
مُّقْتَصِدَةٌ
: سیدھی راہ پر (میانہ رو
وَكَثِيْرٌ
: اور اکثر
مِّنْهُمْ
: ان سے
سَآءَ
: برا
مَا يَعْمَلُوْنَ
: جو وہ کرتے ہیں
اور اگر یہ قائم رکھتے تورات اور انجیل کو، اور اس کتاب کو جو اب اتاری گئی ہے ان کی طرف ان کے رب کی جانب سے، (یعنی قرآن حکیم کو) تو یہ ضرور کھاتے اپنے اوپر سے (برسنے والی برکات میں سے)2 اور اپنے پاؤں کے نیچے (سے ابلنے والے رزق میں) سے، ان میں سے کچھ لوگ تو سیدھی راہ پر، لیکن ان میں سے اکثر بہت برے کام کرتے ہیں،
165 اِقامت دین سعادت دارین سے سرفرازی کا ذریعہ : سو اس ارشاد سے واضح ہوجاتا ہے کہ اقامتِ حق اور دین متین کی تعلیمات مقدسہ پر عمل پیرا ہونا باعث سرفرازی اور ذریعہ فوز و فلاح ہے۔ سو اگر تحریف و تبدیل کی بجائے یہ لوگ اس توحید کو اپناتے جس کی تعلیم ان دونوں کتابوں میں دی گئی تھی۔ اور ان بشارتوں کو بصدق دل سے قبول کرتے جو نبی آخر الزمان کے بارے میں ان میں پائی جاتی تھیں تو اس کے فوائد وثمرات سے یہ لوگ طرح طرح سے مستفید ہوتے کہ اپنے دور میں حق و ہدایت کا مصدر و ماخذ یہی دونوں کتابیں تھیں۔ اور ان میں نبی آخر الزماں کی بعثت و تشریف آوری کی پیشینگوئی تھی۔ اس طرح تورات اور انجیل کو قائم کرنے کا لازمی تقاضا قرآن حکیم پر ایمان لانا اور اس کی تعلیمات مقدسہ کو اپنانا اور حرز جان بنانا ہے۔ مگر ان لوگوں نے اپنی شومئی قسمت اور خبث باطنی کی بنا پر اس کے برعکس کفر و انکار کی راہ کو اپنایا جس سے یہ لوگ نور حق و ہدایت سے محروم ہو کر کفر و باطل کے اندھیروں میں ڈوب گئے اور سعادت دارین کی عظمتوں سے سرفراز و ہمکنار ہونے کے بجائے ابدی ہلاکت و تباہی کے ہولناک گڑھوں میں جا گرے ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ 166 ایمان وتقویٰ باعث سعادت دارین : سو ایمان اور تقویٰ کی برکات آخرت سے پہلے اس دنیا میں بھی نصیب ہوتی ہیں۔ سو اس سے معلوم ہوا کہ ایمان اور عمل صالح کی برکات سے آدمی آخرت سے پہلے اس دنیا میں بھی فیضیاب و سرفراز ہوتا ہے کہ اس کے نتیجے میں انسان پر آسمان سے طرح طرح کی برکات نازل ہوتی ہیں اور زمین ان پر قسما قسم کے خزانے اگلتی ہے۔ اور انسانی معاشرہ ایمان و یقین کی قوت اور عمل و کردار کی دولت سے جس قدر زیادہ سرفراز ہوگا اسی قدر زیادہ آسمان و زمین کی ان عظیم الشان خیرات و برکات سے مستفید و فیضیاب ہوگا ۔ وَبِاللّٰہِ التوفیق ۔ سیاق وسباق سے واضح ہے کہ یہاں پر ایمان سے مراد آنحضرت ﷺ پر ایمان ہے۔ سو اگر یہ لوگ آنحضرت ﷺ پر اور آپ کے لائے ہوئے قرآن پاک پر ایمان لے آتے تو یہ دنیا و آخرت کی سعادتوں اور خیرات و برکات سے فیضیاب ومالا مال ہوتے۔ ان کے گزشتہ گناہوں اور خطاؤں کو معاف کردیا جاتا ہے اور اس کے نتیجے میں ان کو جنت میں داخلہ نصیب ہوتا اور وہاں کی ابدی اور حقیقی نعمتوں سے بہرہ ور ہوتے۔ اور اس سے پہلے اس دنیا میں بھی ان کو آسمان و زمین کی خیرات و برکات سے فیضیابی اور بہرہ مندی نصیب ہوتی۔ مگر ان لوگوں نے اس کی بجائے کفر و انکار کو اختیار کر کے ابدی ہلاکت و تباہی اور محرومی کی راہ کو اپنایا۔ اور یہی نتیجہ ہوتا ہے عناد و ہٹ دھرمی اور اتباع ہویٰ کا ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ اللہ ہمیشہ اپنی پناہ میں رکھے ۔ آمین۔ 167 عوام کی اکثریت ہمیشہ غلط کاروں ہی کی رہی ۔ والعیاذ باللہ : سو اس سے واضح فرما دیا گیا کہ عوام کی اکثریت برے اور غلط کار لوگوں ہی کی رہی ہے۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ ان میں سے اکثر بہت برے کام کرتے ہیں۔ سو ـ اس سے معلوم ہوا کہ عوام کی اکثریت کے کسی طرف ہوجانے سے وہ بات حق و صواب قرار نہیں پاسکتی کہ عوام کی اکثریت ہمیشہ فاسقوں، فاجروں اور بدکاروں ہی کی رہی۔ کل بھی یہی تھا اور آج بھی یہی ہے۔ پس کسی امر کا حق ہونا عوام کی اکثریت کے تابع نہیں۔ جس طرح کہ مغربی جمہوریت کے علمبرداروں کا کہنا اور ماننا ہے اور جس طرح کہ ہمارے اہل بدعت کا کہنا ہے۔ سو حق و باطل کی معرفت وتمیز عوام کی اکثریت کی تائید و تردید پر موقوف نہیں بلکہ حق وہ ہے جو دین حق کی تعلیمات حقہ کی رو سے حق ہو خواہ اس کے ماننے والے کتنے ہی تھوڑے کیوں نہ ہوں۔ اور باطل وہ ہے جو دین حق کی تعلیمات مقدسہ کی رو سے باطل قرار پائے خواہ اس کے حامی و طرفدار کتنے ہی زیادہ کیوں نہ ہوں کہ حق بہرحال حق ہے اور باطل ہر صورت میں باطل۔ بہرکیف ارشاد فرمایا گیا کہ ان کی اکثریت بڑے برے کام کرنے والوں ہی کی تھی۔ نیک اور صالح لوگ ان میں تھوڑے ہی تھے ۔ والعیاذ باللہ -
Top