Madarik-ut-Tanzil - Al-Furqaan : 75
اُولٰٓئِكَ یُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوْا وَ یُلَقَّوْنَ فِیْهَا تَحِیَّةً وَّ سَلٰمًاۙ
اُولٰٓئِكَ : یہ لوگ يُجْزَوْنَ : انعام دئیے جائیں گے الْغُرْفَةَ : بالاخانے بِمَا صَبَرُوْا : ان کے صبر کی بدولت وَيُلَقَّوْنَ فِيْهَا : اور پیشوائی کیے جائینگے اس میں تَحِيَّةً : دعائے خیر وَّسَلٰمًا : اور سلام
ان (صفات کے) لوگوں کو ان کے صبر کے بدلے اونچے اونچے محل دیے جائیں گے اور وہاں فرشتے ان سے دعاو سلام کے ساتھ ملاقات کریں گے
صلہ آخرت : 75: اُولٰٓپکِ یُجْزَوْنَ الْغُرْ فَۃَ (ان لوگوں کو بدلے میں بالا خانے دیئے جائیں گے) غرفہ سے مراد غرفات ہے جنت کے بلند مقامات۔ واحد لا کر جنس کی طرف اشارہ کردیا اس کی دلیل یہ قول ہے وھم فی الغرفات اٰمنون ] سبا : 37[ بِمَا صَبَرُوْا (صبر کے باعث وسبب) طاعات پر جمے رہنے اور شہوات سے باز رہنے اور کفار کی ایذائوں اور تکلیفوں اور فقر وغیرہ پر صبر کرنے کی وجہ سے۔ وَیُلَقَّوْنَ فِیْھَا (اور ان کو ملے گا اس جنت میں) قراءت : یَلْقَون حفص کے علاوہ کوفی قراء نے پڑھا۔ تَحِیَّۃً (بقاء کی دعا) آبادی کی دعاوَّسَلٰمًا (اور سلام) سلامتی کی دعا یعنی فرشتے ان کو دعا دیں گے اور تحفہ سلام پیش کریں گے۔ نمبر 2۔ جنتی ایک دوسرے کو سلام کریں گے اور بقاء کی دعا دیں گے۔
Top