Madarik-ut-Tanzil - Ash-Shu'araa : 42
قَالَ نَعَمْ وَ اِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِیْنَ
قَالَ : اس نے کہا نَعَمْ : ہاں وَاِنَّكُمْ : اور بیشک تم اِذًا : اس وقت لَّمِنَ : البتہ۔ سے الْمُقَرَّبِيْنَ : مقربین
فرعون نے کہا ہاں اور تم مقربوں میں بھی داخل کرلیے جاؤ گے
42: قَالَ نَعَمْ (فرعون نے کہا ہاں ! ) قراءت : علی نے نِعَمْ پڑھا ہے اور یہ دونوں لغات ہیں۔ وَاِنَّکُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّ بِیْنَ (اور بلاشبہ تم اس وقت شاہی مقرب بن جائو گے) یعنی فرعون نے کہا ہاں ! تمہارے لئے میرے ہاں اجر ہوگا اور اس کے ساتھ ساتھ تم شاہی مقربین میں شامل ہوجائو گے میرے ہاں تمہارا مرتبہ و مقام ہوگا تم میرے درمیان میں سب سے پہلے داخل ہونے والوں میں اور سب سے آخر میں نکلنے والوں میں سے ہوگے۔ جب کہ وہ جادوگروں کا قول : ائن لنا لاجرًا جزاء شرط کے معنی میں ہوا جیسا کہ اس پر دلالت موجود ہے تو فرعون کا قول وانکم اذالمن المقربین اسی پر معطوف ہے اور اذاؔ کو جواب جزاء کے تقاضے کے مطابق اس کے قائم مقام لایا گیا ہے۔
Top