Madarik-ut-Tanzil - Az-Zumar : 58
اَوْ تَقُوْلَ حِیْنَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ اَنَّ لِیْ كَرَّةً فَاَكُوْنَ مِنَ الْمُحْسِنِیْنَ
اَوْ : یا تَقُوْلَ : وہ کہے حِيْنَ : جب تَرَى : تو دیکھے الْعَذَابَ : عذاب لَوْ اَنَّ : کاش اگر لِيْ : میرے لیے كَرَّةً : دوبارہ فَاَكُوْنَ : تو میں ہوجاؤں مِنَ : سے الْمُحْسِنِيْنَ : نیکو کار (جمع)
یا جب عذاب دیکھ لے تو کہنے لگے کہ اگر مجھے پھر ایک دفعہ دنیا میں جانا ہو تو میں نیکوکاروں میں ہوجاؤں
آیت، یا کوئی عذاب دیکھ کر یوں کہنے لگے کہ کاش۔ آیت، کہ میں واپس لوٹ جاؤ۔ کرۃ کا معنی دنیا کی طرف لوٹنا۔ آیت، فاکون من المحسنین، پھر میں نیک بندوں میں سے ہوجاؤ۔ المحسنین یہاں موحدین کے معنی میں ہے۔
Top