Madarik-ut-Tanzil - Az-Zumar : 66
بَلِ اللّٰهَ فَاعْبُدْ وَ كُنْ مِّنَ الشّٰكِرِیْنَ
بَلِ : بلکہ اللّٰهَ : اللہ فَاعْبُدْ : پس عبادت کرو وَكُنْ : اور ہو مِّنَ : سے الشّٰكِرِيْنَ : شکر گزاروں
بلکہ خدا ہی کی عبادت کرو اور شکر گزاروں میں ہو
بَلِ اللّٰهَ فَاعْبُدْ ، بلکہ اللہ تعالیٰ ہی کی عبادت کرنا۔ اس میں کفار کی طرف سے ملنے والی دعوت کہ ہمارے آلہہ کی تم پوجا کرو۔ اس کی تردید ہے گویا تقدیر کلام اس طرح ہے۔ تم مت عبادت کرو جن کے عبادت کی وہ فرمائش کرتے ہیں بلکہ اگر تم عبادت کرو تو اللہ تعالیٰ ہی کی کرو۔ پس شرط کو حذف کردیا اور اس کے بدلے میں مفعول کو مقدم کردیا۔ وَكُنْ مِّنَ الشّٰكِرِيْنَ ، اور شکر گزار رہنا ان انعامات پر جو اللہ تعالیٰ نے آپ پر فرمائیں کہ آپ کو سید ولد آدم بنایا۔
Top