Madarik-ut-Tanzil - Al-Hadid : 28
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَ اٰمِنُوْا بِرَسُوْلِهٖ یُؤْتِكُمْ كِفْلَیْنِ مِنْ رَّحْمَتِهٖ وَ یَجْعَلْ لَّكُمْ نُوْرًا تَمْشُوْنَ بِهٖ وَ یَغْفِرْ لَكُمْ١ؕ وَ اللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌۚۙ
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا : اے لوگو ! جو ایمان لائے ہو اتَّقُوا اللّٰهَ : اللہ سے ڈرو وَاٰمِنُوْا : اور ایمان لاؤ بِرَسُوْلِهٖ : اس کے رسول پر يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ : دے گا تم کو دوہرا حصہ مِنْ رَّحْمَتِهٖ : اپنی رحمت میں سے وَيَجْعَلْ لَّكُمْ : اور بخشے گا تم کو۔ بنا دے گا تمہارے لیے نُوْرًا : ایک نور تَمْشُوْنَ بِهٖ : تم چلو گے ساتھ اس کے وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۭ : اور بخش دے گا تم کو وَاللّٰهُ : اور اللہ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ : غفور رحیم ہے
مومنو ! خدا سے ڈرو اور اس کے پیغمبر پر ایمان لاؤ وہ تمہیں اپنی رحمت سے دگنا اجر عطا فرمائے گا اور تمہارے لئے روشنی کر دے گا جس میں چلو گے اور تم کو بخش دے گا اور خدا بخشنے والا مہربان ہے
28 : یٰٓـاَیُّھَا الَّذِیْنَ ٰامَنُوا ( اے ایمان والوں) اے عیسیٰ پر ایمان رکھنے والو ! اس میں خطاب اہل کتاب کو ہے۔ اتَّقُوا اللّٰہَ وَاٰمِنُوْا بِرَسُوْلِہٖ (اللہ تعالیٰ سے ڈرو اور اس کے رسول پر ایمان لائو) رسول سے یہاں محمد ﷺ مراد ہیں۔ یُؤْتِکُمْ (وہ اللہ تعالیٰ تمہیں دے گا) کِفْلَیْنِ (دو حصے) مِنْ رَّحْمَتِہٖ (اپنی رحمت سے) اس لئے کہ تم محمد ﷺ پر ایمان لائے اور ان پیغمبروں پر ایمان لائے جو ان سے پہلے ہوئے۔ وَیَجْعَلْ لَّکُمْ (اور تم کو عنایت کریگا) قیامت کے دن نُوْرًاتَمْشُوْنَ بِہٖ (ایسا نور کہ اس کو تم لیے ہوئے چلو گے) یہ وہی نور ہے جس کا تذکرہ اس ارشاد میں فرمایا یسعیٰ نور ھم ] الحدید : 12[ وَیَغْفِرْ لَکُمْ ( اور تم کو بخش دے گا) تمہارے گناہ۔ وَاللّٰہُ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ (اور اللہ تعالیٰ غفوررحیم ہیں)
Top