Tafseer-e-Mazhari - Al-Ahzaab : 39
اِ۟لَّذِیْنَ یُبَلِّغُوْنَ رِسٰلٰتِ اللّٰهِ وَ یَخْشَوْنَهٗ وَ لَا یَخْشَوْنَ اَحَدًا اِلَّا اللّٰهَ١ؕ وَ كَفٰى بِاللّٰهِ حَسِیْبًا
الَّذِيْنَ : وہ جو يُبَلِّغُوْنَ : پہنچاتے ہیں رِسٰلٰتِ اللّٰهِ : اللہ کے پیغامات وَيَخْشَوْنَهٗ : اور اس سے ڈرتے ہیں وَلَا يَخْشَوْنَ : اور وہ نہیں ڈرتے اَحَدًا : کسی سے اِلَّا اللّٰهَ : اللہ کے سوا وَكَفٰى : اور کافی ہے بِاللّٰهِ : اللہ حَسِيْبًا : حساب لینے والا
اور جو خدا کے پیغام (جوں کے توں) پہنچاتے اور اس سے ڈرتے ہیں اور خدا کے سوا کسی سے نہیں ڈرتے تھے۔ اور خدا ہی حساب کرنے کو کافی ہے
الذین یبلغون رسلت اللہ ویخشونہ ولا یخشون احدًا الا اللہ . وہ (سب پیغمبر ایسے تھے کہ) اللہ کے احکام (امت کو) پہنچایا کرتے تھے اور اس باب میں اللہ سے ڈرتے تھے اور اللہ کے سوا اور کسی سے نہیں ڈرتے تھے۔ جس طرح آپ اللہ کے احکام امر و نہی میں اللہ سے ڈرتے ہیں اور اللہ کے سوا کسی سے نہیں ڈرتے۔ وکفی باللہ حسیبًا . اور اللہ حساب لینے کیلئے کافی ہے۔ اس لئے اس سے ڈرنا ضروری ہے ‘ یا یہ مطلب ہے کہ اللہ ہر مقام خوف کیلئے کافی ہے (اس لئے اس کے سوا کسی سے نہ ڈرنا چاہئے ‘ مترجم) ۔
Top