Mazhar-ul-Quran - An-Nisaa : 5
وَ لَا تُؤْتُوا السُّفَهَآءَ اَمْوَالَكُمُ الَّتِیْ جَعَلَ اللّٰهُ لَكُمْ قِیٰمًا وَّ ارْزُقُوْهُمْ فِیْهَا وَ اكْسُوْهُمْ وَ قُوْلُوْا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا
وَلَا : اور نہ تُؤْتُوا : دو السُّفَھَآءَ : بےعقل (جمع) اَمْوَالَكُمُ : اپنے مال الَّتِىْ : جو جَعَلَ : بنایا اللّٰهُ : اللہ لَكُمْ : تمہارے لئے قِيٰمًا : سہارا وَّارْزُقُوْھُمْ : اور انہیں کھلاتے رہو فِيْھَا : اس میں وَاكْسُوْھُمْ : اور انہیں پہناتے رہو وَقُوْلُوْا : اور کہو لَھُمْ : ان سے قَوْلًا : بات مَّعْرُوْفًا : معقول
اور نہ دو بیوقوفوں کو اپنے وہ مال جس کو خدا نے تمہارے واسطے سرمایہ زندگی بنایا ہے اور کھلاؤ ان کو اور پہناؤ ان کو ان (مالوں) میں سے اور ان سے بات اچھی کہو
اس آیت کا مطلب یہ ہے کہ بد سلیقہ خواہ بی بی بچے ہوں یا یتیم، مال ان کے حوالے نہ کیا جائے۔ ہاں ان کو اس مال میں سے کھلانا چاہیے اور ایسی باتیں ان سے کریں کہ ان کا دل خوش ہو وے۔
Top