Mutaliya-e-Quran - Yunus : 46
وَ اِمَّا نُرِیَنَّكَ بَعْضَ الَّذِیْ نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَاِلَیْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللّٰهُ شَهِیْدٌ عَلٰى مَا یَفْعَلُوْنَ
وَاِمَّا : اور اگر نُرِيَنَّكَ : ہم تجھے دکھا دیں بَعْضَ : بعض (کچھ) الَّذِيْ : وہ جو نَعِدُھُمْ : وہ عدہ کرتے ہیں ہم ان سے اَوْ : یا نَتَوَفَّيَنَّكَ : ہم تمہیں اٹھا لیں فَاِلَيْنَا : پس ہماری طرف مَرْجِعُھُمْ : ان کا لوٹنا ثُمَّ : پھر اللّٰهُ : اللہ شَهِيْدٌ : گواہ عَلٰي : پر مَا يَفْعَلُوْنَ : جو وہ کرتے ہیں
جن بُرے نتائج سے ہم انہیں ڈرا رہے ہیں ان کا کوئی حصہ ہم تیرے جیتے جی دکھا دیں یا اس سے پہلے ہی تجھے اُٹھا لیں، بہرحال اِنہیں آنا ہماری ہی طرف ہے اور جو کچھ یہ کر رہے ہیں اس پر اللہ گواہ ہے
وَاِمَّا [ اور اگر ] نُرِيَنَّكَ [ ہم دکھا دیں آپ کو ] بَعْضَ الَّذِيْ [ اس کے بعض کو جو ] نَعِدُھُمْ [ ہم نے وعدہ کیا ان سے ] اَوْ [ یا ] نَتَوَفَّيَنَّكَ [ ہم وفات بھی دیں آپ کو ] فَاِلَيْنَا [ تو ہماری طرف ہی ] مَرْجِعُھُمْ [ لوٹنا ہے ان کو ] ثُمَّ [پھر ] اللّٰهُ [اللہ ] شَهِيْدٌ [گواہ ہے ] عَلٰي مَا [ اس پر جو ] يَفْعَلُوْنَ [ وہ لوگ کرتے ہیں ] (آیت ۔ 46) اما میں ان شرطیہ اور ما زائدہ ہے ۔
Top