Mutaliya-e-Quran - Hud : 110
وَ لَقَدْ اٰتَیْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ فَاخْتُلِفَ فِیْهِ١ؕ وَ لَوْ لَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَّبِّكَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ١ؕ وَ اِنَّهُمْ لَفِیْ شَكٍّ مِّنْهُ مُرِیْبٍ
وَ : اور لَقَدْ اٰتَيْنَا : البتہ ہم نے دی مُوْسَى : موسیٰ الْكِتٰبَ : کتاب فَاخْتُلِفَ : سو اختلاف کیا گیا فِيْهِ : اس میں وَلَوْ : اور اگر لَا : نہ كَلِمَةٌ : ایک بات سَبَقَتْ : پہلے ہوچکی مِنْ : سے رَّبِّكَ : تیرا رب لَقُضِيَ : البتہ فیصلہ کردیا جاتا بَيْنَهُمْ : ان کے درمیان وَاِنَّهُمْ : اور بیشک وہ لَفِيْ شَكٍّ : البتہ شک میں مِّنْهُ : اس سے مُرِيْبٍ : دھوکہ میں ڈالنے والا
ہم اس سے پہلے موسیٰؑ کو بھی کتاب دے چکے ہیں اور اس کے بارے میں بھی اختلاف کیا گیا تھا (جس طرح آج اِس کتاب کے بارے میں کیا جا رہا ہے جو تمہیں دی گئی ہے) اگر تیرے رب کی طرف سے ایک بات پہلے ہی طے نہ کر دی گئی ہوتی تو اِن اختلاف کرنے والوں کے درمیان کبھی کا فیصلہ چکا دیا گیا ہوتا یہ واقعہ ہے کہ یہ لوگ اس کی طرف سے شک اور خلجان میں پڑے ہوئے ہیں
[وَلَقَدْ اٰتَيْنَا : اور بیشک ہم دے چکے ہیں ] [ مُوْسَى: موسٰی (علیہ السلام) کو ] [ الْكِتٰبَ : کتاب ] [ فَاخْتُلِفَ : پھر اختلاف کیا گیا ] [ فِيْهِ : اس میں ] وَلَوْلَا : اور اگر نہ ہوتا ] [ كَلِمَةٌ: ایک فرمان جو ] [ سَبَقَتْ : پہلے ہوا ] [مِنْ رَّبِكَ : آپ ﷺ کے رب (کی طرف) سے ] [لَقُضِيَ : تو ضرور فیصلہ کردیا جاتا ] [بَيْنَهُمْ : ان کے درمیان ] [ وَانهُمْ : اور یقینا وہ ] [لَفِيْ شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيْبٍ : ایک شہد ڈالنے والے شک میں ضرور ہیں اس سے ]
Top