Mutaliya-e-Quran - Hud : 89
وَ یٰقَوْمِ لَا یَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِیْۤ اَنْ یُّصِیْبَكُمْ مِّثْلُ مَاۤ اَصَابَ قَوْمَ نُوْحٍ اَوْ قَوْمَ هُوْدٍ اَوْ قَوْمَ صٰلِحٍ١ؕ وَ مَا قَوْمُ لُوْطٍ مِّنْكُمْ بِبَعِیْدٍ
وَيٰقَوْمِ : اور اے میری قوم لَا يَجْرِمَنَّكُمْ : تمہیں نہ کمواواے ( آمادہ نہ کرے) شِقَاقِيْٓ : میری ضد اَنْ : کہ يُّصِيْبَكُمْ : تمہیں پہنچے مِّثْلُ : اس جیسا مَآ اَصَابَ : جو پہنچا قَوْمَ نُوْحٍ : قوم نوح اَوْ : یا قَوْمَ هُوْدٍ : قوم ہود اَوْ : یا قَوْمَ صٰلِحٍ : قوم صالح وَمَا : اور نہیں قَوْمُ لُوْطٍ : قوم لوط مِّنْكُمْ : تم سے بِبَعِيْدٍ : کچھ دور
اور اے برادران قوم، میرے خلاف تمہاری ہٹ دھرمی کہیں یہ نوبت نہ پہنچا دے کہ آخر کار تم پر بھی وہی عذاب آ کر رہے جو نوحؑ یا ہودؑ یا صالحؑ کی قوم پر آیا تھا اور لوطؑ کی قوم تو تم سے کچھ زیادہ دور بھی نہیں ہے
[وَيٰقَوْمِ : اور اے میری قوم ] [ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ : ہرگز امادہ نہ کرے تم کو ] [ شِقَاقِيْٓ: میری مخالفت کرنا ] [ ان : کہ ] [يُّصِيْبَكُمْ : آ لگے تم کو ] [ مِّثْلُ مَآ : اس کے جیسا جو ] [ اَصَابَ : آ لگا ] [قَوْمَ نُوْحٍ : نوح (علیہ السلام) کی قوم کو ] [ اَوْ : یا ] [ قَوْمَ هُوْدٍ : ھود (علیہ السلام) کی قوم کو ] [ اَوْ : یا ] [ قَوْمَ صٰلِحٍ : صالح (علیہ السلام) کی قوم کو ] [ وَمَا قَوْمُ لُوْطٍ : اور نہیں ہے لوط (علیہ السلام) کی قوم ] [مِّنْكُمْ : تم سے ] [ بِبَعِيْدٍ : کچھ دور ]
Top