Mutaliya-e-Quran - Ibrahim : 36
رَبِّ اِنَّهُنَّ اَضْلَلْنَ كَثِیْرًا مِّنَ النَّاسِ١ۚ فَمَنْ تَبِعَنِیْ فَاِنَّهٗ مِنِّیْ١ۚ وَ مَنْ عَصَانِیْ فَاِنَّكَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ
رَبِّ : اے میرے رب اِنَّهُنَّ : بیشک وہ اَضْلَلْنَ : انہوں نے گمراہ کیا كَثِيْرًا : بہت مِّنَ : سے النَّاسِ : لوگ فَمَنْ : پس جو۔ جس تَبِعَنِيْ : میری پیروی کی فَاِنَّهٗ : بیشک وہ مِنِّىْ : مجھ سے وَمَنْ : اور جو۔ جس عَصَانِيْ : میری نافرمانی کی فَاِنَّكَ : تو بیشک تو غَفُوْرٌ : بخشنے والا رَّحِيْمٌ : نہایت مہربان
پروردگار، اِن بتوں نے بہتوں کو گمراہی میں ڈالا ہے (ممکن ہے کہ میری اولاد کو بھی یہ گمراہ کر دیں، لہٰذا اُن میں سے) جو میرے طریقے پر چلے وہ میرا ہے اور جو میرے خلاف طریقہ اختیار کرے تو یقیناً تو درگزر کرنے والا مہربان ہے
[رَبِ : اے میرے رب ] [انهُنَّ : بیشک انہوں نے ] [اَضْلَلْنَ : گمراہ کیا ] [كَثِيْرًا : بہتوں کو ] [مِّنَ النَاسِ : لوگوں میں سے ] [ فَمَنْ : پس جس نے ] [ تَبِعَنِيْ : پیروی کی میری ] [فَانهٗ : تو بیشک وہ ] [مِنِّىْ : مجھ میں سے ہے ] [ وَمَنْ : اور جس نے ] [عَصَانيْ : نافرمانی کی میری ] [فَانكَ : تو بیشک تو ] [غَفُوْرٌ: بےانتہا بخشنے والا ہے ] [رَّحِيْمٌ: ہر حال میں رحم کرنے والا ہے ]
Top