Mutaliya-e-Quran - Al-Israa : 16
وَ اِذَاۤ اَرَدْنَاۤ اَنْ نُّهْلِكَ قَرْیَةً اَمَرْنَا مُتْرَفِیْهَا فَفَسَقُوْا فِیْهَا فَحَقَّ عَلَیْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنٰهَا تَدْمِیْرًا
وَاِذَآ : اور جب اَرَدْنَآ : ہم نے چاہا اَنْ نُّهْلِكَ : کہ ہم ہلاک کریں قَرْيَةً : کوئی بستی اَمَرْنَا : ہم نے حکم بھیجا مُتْرَفِيْهَا : اس کے خوشحال لوگ فَفَسَقُوْا : تو انہوں نے نافرمانی کی فِيْهَا : اس میں فَحَقَّ : پھر پوری ہوگئی عَلَيْهَا : ان پر الْقَوْلُ : بات فَدَمَّرْنٰهَا : پھر ہم نے انہیں ہلاک کیا تَدْمِيْرًا : پوری طرح ہلاک
جب ہم کسی بستی کو ہلاک کرنے کا ارادہ کرتے ہیں تو اس کے خوشحال لوگوں کو حکم دیتے ہیں اور وہ اس میں نافرمانیاں کرنے لگتے ہیں، تب عذاب کا فیصلہ اس بستی پر چسپاں ہو جاتا ہے اور ہم اسے برباد کر کے رکھ دیتے ہیں
[وَاِذَآ : اور جب ] [اَرَدْنَآ : ہم ارادہ کرتے ہیں ] [ان : کہ ] [نُّهْلِكَ : ہم ہلاک کریں ] [قَرْيَةً : کسی بستی کو ] [اَمَرْنَا : تو ہم حکم دیتے ہیں ] [مُتْرَفِيْهَا : اس کے خوشحال لوگوں کو ] [فَفَسَقُوْا : پھر وہ نافرمانی کرتے ہیں ] [فِيْهَا : اس میں ] [فَحَقَّ : تو ثابت ہوجاتی ہے ] [عَلَيْهَا : اس (بستی) پر ] [الْقَوْلُ : بات ] [فَدَمَّرْنٰهَا : تو ہم اس کو اجاڑ دیتے ہیں ] [تَدْمِيْرًا : جیسا کہ اجاڑنے کا حق ہے ]
Top