Mutaliya-e-Quran - Al-Kahf : 109
قُلْ لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمٰتِ رَبِّیْ لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ اَنْ تَنْفَدَ كَلِمٰتُ رَبِّیْ وَ لَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهٖ مَدَدًا
قُلْ : فرمادیں لَّوْ : اگر كَانَ : ہو الْبَحْرُ : سمندر مِدَادًا : روشنائی لِّكَلِمٰتِ : باتوں کے لیے رَبِّيْ : میرا رب لَنَفِدَ الْبَحْرُ : تو ختم ہوجائے سمندر قَبْلَ : پہلے اَنْ تَنْفَدَ : کہ ختم ہوں كَلِمٰتُ رَبِّيْ : میرے رب کی باتیں وَلَوْ : اور اگرچہ جِئْنَا : ہم لے آئیں بِمِثْلِهٖ : اس جیسا مَدَدًا : مدد کو
اے محمدؐ، کہو کہ اگر سمندر میرے رب کی باتیں لکھنے کے لیے روشنائی بن جائے تو وہ ختم ہو جائے مگر میرے رب کی باتیں ختم نہ ہوں، بلکہ اتنی ہی روشنائی ہم اور لے آئیں تو وہ بھی کفایت نہ کرے
[قُلْ : آپ ﷺ کہیے ] [لَوْ : اگر ] [كَان : ہوتے ] [الْبَحْرُ : سارے سمندر ] [مِدَادًا : روشنائی ] [لِكَلِمٰتِ رَبِيْ : میرے رب کی فرمان (لکھنے) کے لئے ] [لَنَفِدَ : تو ضرور ختم ہوجاتے ] [الْبَحْرُ : سارے سمندر ] [قَبْلَ ان : اس سے پہلے کہ ] [تَنْفَدَ : ختم ہوتے ] [كَلِمٰتُ رَبِيْ : میرے رب کے فرمان ] [وَلَوْ : اور اگرچہ ] [جِئْنَا : ہم لے آتے ] [بِمِثْلِهٖ : اس جیسے (اور سمندر)] [مَدَدًا : بطور مدد کے ]
Top