Mutaliya-e-Quran - Maryam : 21
قَالَ كَذٰلِكِ١ۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌ١ۚ وَ لِنَجْعَلَهٗۤ اٰیَةً لِّلنَّاسِ وَ رَحْمَةً مِّنَّا١ۚ وَ كَانَ اَمْرًا مَّقْضِیًّا
قَالَ : اس نے کہا كَذٰلِكِ : یونہی قَالَ : فرمایا رَبُّكِ : تیرا رب هُوَ : وہ یہ عَلَيَّ : مجھ پر هَيِّنٌ : آسان وَلِنَجْعَلَهٗٓ : اور تاکہ ہم اسے بنائیں اٰيَةً : ایک نشانی لِّلنَّاسِ : لوگوں کے لیے وَرَحْمَةً : اور رحمت مِّنَّا : اپنی طرف سے وَكَانَ : اور ہے اَمْرًا : ایک امر مَّقْضِيًّا : طے شدہ
فرشتے نے کہا "ایسا ہی ہوگا، تیرا رب فرماتا ہے کہ ایسا کرنا میرے لیے بہت آسان ہے اور ہم یہ اس لیے کریں گے کہ اُس لڑکے کو لوگوں کے لیے ایک نشانی بنائیں اور اپنی طرف سے ایک رحمت اور یہ کام ہو کر رہنا ہے"
[قَالَ : انھوں (علیہ السلام) نے کہا ] [كَذٰلِكِ : اس طرح سے ] [قَالَ : کہا ] [رَبُّكِ : آپ کے رب نے ] [هُوَ : وہ ] [عَلَيَّ : مجھ پر ] [هَيِّنٌ: آسان ہے ] [وَلِنَجْعَلَهٗٓ: اور تاکہ ہم بنائیں اس (لڑکے) کو ] [اٰيَةً : ایک نشانی ] [لِلنَاسِ : لوگوں کے لئے ] [وَرَحْمَةً : اور رحمت ہوتے ہوئے ] [مِّنَا : ہماری طرف سے ] [وَكَان : اور وہ ہے ] [اَمْرًا : ایک کام ] [مَّقْضِيًّا : فیصلہ کیا ہوا ]
Top