Mutaliya-e-Quran - Al-Qasas : 20
وَ جَآءَ رَجُلٌ مِّنْ اَقْصَا الْمَدِیْنَةِ یَسْعٰى١٘ قَالَ یٰمُوْسٰۤى اِنَّ الْمَلَاَ یَاْتَمِرُوْنَ بِكَ لِیَقْتُلُوْكَ فَاخْرُجْ اِنِّیْ لَكَ مِنَ النّٰصِحِیْنَ
وَجَآءَ : اور آیا رَجُلٌ : ایک آدمی مِّنْ : سے اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ : شہر کا پرلا سرا يَسْعٰى : دوڑتا ہوا قَالَ : اس نے کہا يٰمُوْسٰٓى : اے موسیٰ اِنَّ : بیشک الْمَلَاَ : سردار يَاْتَمِرُوْنَ : وہ مشورہ کر رہے ہیں بِكَ : تیرے بارے میں لِيَقْتُلُوْكَ : تاکہ قتل کر ڈالیں تجھے فَاخْرُجْ : پس تو نکل جا اِنِّىْ : بیشک میں لَكَ : تیرے لیے مِنَ : سے النّٰصِحِيْنَ : خیر خواہ (جمع)
اس کے بعد ایک آدمی شہر کے پرلے سِرے سے دَوڑتا ہوا آیا اور بولا "موسیٰؑ، سرداروں میں تیرے قتل کے مشورے ہو رہے ہیں، یہاں سے نکل جا، میں تیرا خیر خواہ ہوں"
وَجَاۗءَ [ اور آیا ] رَجُلٌ [ ایک شخص ] مِّنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ [ شہر کے زیادہ دور سے ] يَسْعٰى ۡ [ دوڑتا ہوا ] قَالَ [ اس نے کہا ] يٰمُوْسٰٓى [ اے موسیٰ (علیہ السلام) ] اِنَّ الْمَلَاَ [ بیشک سردار لوگ ] يَاْتَمِرُوْنَ [ مشورہ کرتے ہیں ] بِكَ [ آپ (علیہ السلام) کے بارے میں ] لِيَقْتُلُوْكَ [ کہ وہ قتل کریں آپ (علیہ السلام) کو ] فَاخْرُجْ [ پس آپ (علیہ السلام) نکل جائیں ] اِنِّىْ [ بیشک میں ] لَكَ [ آپ (علیہ السلام) کے لئے ] مِنَ النّٰصِحِيْنَ [ خیر خواہی کرنے والوں میں سے ہوں ]
Top