Mutaliya-e-Quran - Aal-i-Imraan : 111
لَنْ یَّضُرُّوْكُمْ اِلَّاۤ اَذًى١ؕ وَ اِنْ یُّقَاتِلُوْكُمْ یُوَلُّوْكُمُ الْاَدْبَارَ١۫ ثُمَّ لَا یُنْصَرُوْنَ
لَنْ : ہرگز يَّضُرُّوْكُمْ : نہ بگاڑ سکیں گے تمہارا اِلَّآ : سوائے اَذًى : ستانا وَاِنْ : اور اگر يُّقَاتِلُوْكُمْ : وہ تم سے لڑیں گے يُوَلُّوْكُمُ : وہ تمہیں پیٹھ دکھائیں گے الْاَدْبَارَ : پیٹھ (جمع) ثُمَّ : پھر لَا يُنْصَرُوْنَ : ان کی مدد نہ ہوگی
یہ تمہارا کچھ بگاڑ نہیں سکتے، زیادہ سے زیادہ بس کچھ ستا سکتے ہیں اگر یہ تم سے لڑیں گے تو مقابلہ میں پیٹھ دکھائیں گے، پھر ایسے بے بس ہوں گے کہ کہیں سے اِن کو مدد نہ ملے گی
[لَنْ یَّضُرُّوْکُمْ : ہرگز نقصان نہیں پہنچائیں گے تم لوگوں کو ] [اِلاَّ : مگر ] [اَذًی : کچھ اذیت ] [وَاِنْ : اور اگر یُّـقَاتِلُوْکُمْ : وہ لوگ جنگ کریں گے تم سے ] [یُوَلُّــوْکُمُ : تو وہ پھیریں گے تمہاری طرف ] [الْاَدْبَارَ : پیٹھوں کو ] [ثُمَّ : پھر ] [لاَ یُنْصَرُوْنَ : ان کی مدد نہیں کی جائے گی ]
Top