Mutaliya-e-Quran - Al-Maaida : 16
یَّهْدِیْ بِهِ اللّٰهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهٗ سُبُلَ السَّلٰمِ وَ یُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ بِاِذْنِهٖ وَ یَهْدِیْهِمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
يَّهْدِيْ : ہدایت دیتا ہے بِهِ : اس سے اللّٰهُ : اللہ مَنِ اتَّبَعَ : جو تابع ہوا رِضْوَانَهٗ : اس کی رضا سُبُلَ : راہیں السَّلٰمِ : سلامتی وَيُخْرِجُهُمْ : اور وہ انہیں نکالتا ہے مِّنَ : سے الظُّلُمٰتِ : اندھیرے اِلَى النُّوْرِ : نور کی طرف بِاِذْنِهٖ : اپنے حکم سے وَيَهْدِيْهِمْ : اور انہیں ہدایت دیتا ہے اِلٰي : طرف صِرَاطٍ : راستہ مُّسْتَقِيْمٍ : سیدھا
جس کے ذریعہ سے اللہ تعالیٰ اُن لوگوں کو جو اس کی رضا کے طالب ہیں سلامتی کے طریقے بتاتا ہے اور اپنے اذن سے اُن کو اندھیروں سے نکال کر اجالے کی طرف لاتا ہے اور راہ راست کی طرف ان کی رہنمائی کرتا ہے
[ يَّهْدِيْ : ہدایت دیتا ہے ] [ بِهِ : اس سے ] [ اللّٰهُ : اللہ ] [ مَنِ : اس کو جس نے ] [ اتَّبَعَ : پیروی کی ] [ رِضْوَانَهٗ : اس کی رضا کی ] [ سُبُلَ السَّلٰمِ : سلامتی کی راہوں کی ] [ وَيُخْرِجُهُمْ : اور وہ نکالتا ہے ان کو ] [ مِّنَ الظُّلُمٰتِ : اندھیروں سے ] [ اِلَى النُّوْرِ : نور کی طرف ] [ بِاِذْنِهٖ : اپنے حکم سے ] [ وَيَهْدِيْهِمْ : اور وہ ہدایت دیتا ہے ان کو ] [ اِلٰي صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ : ایک سیدھے راستے کی طرف ]
Top