Mutaliya-e-Quran - Al-Maaida : 28
لَئِنْۢ بَسَطْتَّ اِلَیَّ یَدَكَ لِتَقْتُلَنِیْ مَاۤ اَنَا بِبَاسِطٍ یَّدِیَ اِلَیْكَ لِاَقْتُلَكَ١ۚ اِنِّیْۤ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الْعٰلَمِیْنَ
لَئِنْۢ بَسَطْتَّ : البتہ اگر تو بڑھائے گا اِلَيَّ : میری طرف يَدَكَ : اپنا ہاتھ لِتَقْتُلَنِيْ : کہ مجھے قتل کرے مَآ اَنَا : میں نہیں بِبَاسِطٍ : بڑھانے والا يَّدِيَ : اپنا ہاتھ اِلَيْكَ : تیری طرف لِاَقْتُلَكَ : کہ تجھے قتل کروں اِنِّىْٓ : بیشک میں اَخَافُ : ڈرتا ہوں اللّٰهَ : اللہ رَبَّ : پروردگار الْعٰلَمِيْنَ : سارے جہان
اگر تو مجھے قتل کرنے کے لیے ہاتھ اٹھائے گا تو میں تجھے قتل کرنے کے لیے ہاتھ نہ اٹھاؤں گا، میں اللہ رب العالمین سے ڈرتا ہوں
[ لَىِٕنْۢ: البتہ اگر ] [ بَسَطْتَّ : تو بڑھائے گا ] [ اِلَيَّ : میری طرف ] [ يَدَكَ : اپنا ہاتھ ] [ لِتَقْتُلَنِيْ : تاکہ تو قتل کرے مجھ کو ] [ مَآ اَنَا : تو میں ] [ بِبَاسِطٍ : بڑھانے والا نہیں ہوں ] [ يَّدِيَ : اپنا ہاتھ ] [ اِلَيْكَ : تیری ] [ لِاَقْتُلَكَ ۚ: کہ میں قتل کروں تجھ کو ] [ اِنِّىْٓ: بیشک میں ] [ اَخَافُ : ڈرتا ہوں ] [ اللّٰهَ : اللہ سے ] [ رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ : جو تمام عالموں کا پرورش کرنے والا ہے ]
Top