Mutaliya-e-Quran - Al-Maaida : 91
اِنَّمَا یُرِیْدُ الشَّیْطٰنُ اَنْ یُّوْقِعَ بَیْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَ الْبَغْضَآءَ فِی الْخَمْرِ وَ الْمَیْسِرِ وَ یَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَ عَنِ الصَّلٰوةِ١ۚ فَهَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ
اِنَّمَا : اس کے سوا نہیں يُرِيْدُ : چاہتا ہے الشَّيْطٰنُ : شیطان اَنْ يُّوْقِعَ : کہ دالے وہ بَيْنَكُمُ : تمہارے درمیان الْعَدَاوَةَ : دشمنی وَالْبَغْضَآءَ : اور بیر فِي : میں۔ سے الْخَمْرِ : شراب وَالْمَيْسِرِ : اور جوا وَيَصُدَّكُمْ : اور تمہیں روکے عَنْ : سے ذِكْرِ اللّٰهِ : اللہ کی یاد وَ : اور عَنِ الصَّلٰوةِ : نماز سے فَهَلْ : پس کیا اَنْتُمْ : تم مُّنْتَهُوْنَ : باز آؤگے
شیطان تو یہ چاہتا ہے کہ شراب اور جوئے کے ذریعہ سے تمہارے درمیان عداوت اور بغض ڈال دے اور تمہیں خدا کی یاد سے اور نماز سے روک دے پھر کیا تم ان چیزوں سے باز رہو گے؟
اِنَّمَا [ کچھ نہیں سوائے اس کے کہ ] يُرِيْدُ [ چاہتا ہے ] الشَّيْطٰنُ [ شیطان ] اَنْ [ کہ ] يُّوْقِعَ [ وہ ڈال دے ] بَيْنَكُمُ [ تمہارے درمیان ] الْعَدَاوَةَ [ عداوت ] وَالْبَغْضَاۗءَ [ اور بعض ] فِي الْخَمْرِ [ شراب سے ] وَالْمَيْسِرِ [ اور جوئے سے ] وَيَصُدَّكُمْ [ اور (یہ کہ ) وہ روکے تم کو ] عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ [ اللہ کی یاد سے ] وَعَنِ الصَّلٰوةِ [ اور نماز سے ] فَهَلْ [ تو کیا ] اَنْتُمْ [ تم لوگ ] مُّنْتَهُوْنَ [ باز آنے والے ہو ]
Top