Mutaliya-e-Quran - Al-A'raaf : 115
قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِمَّاۤ اَنْ تُلْقِیَ وَ اِمَّاۤ اَنْ نَّكُوْنَ نَحْنُ الْمُلْقِیْنَ
قَالُوْا : وہ بولے يٰمُوْسٰٓي : اے موسیٰ اِمَّآ : یا اَنْ : یہ کہ تُلْقِيَ : تو ڈال وَاِمَّآ : اور یاد (ورنہ) اَنْ : یہ کہ نَّكُوْنَ : ہوں نَحْنُ : ہم الْمُلْقِيْنَ : ڈالنے والے
پھر اُنہوں نے موسیٰؑ سے کہا "تم پھینکتے ہو یا ہم پھینکیں؟"
[ قَالُوْا : (جادوگر) بولے ] [ يٰمُوْسٰٓي : اے موسیٰ ] [ اِمَّآ : یا تو ] [ اَنْ : یہ کہ ] [ تُلْقِيَ : آپ ڈالیں ] [ وَاِمَّآ : اور یا پھر [ اَنْ : یہ کہ ] [ نَّكُوْنَ : ہم ہوں ] [ نَحْنُ : کہ ہم ہی [ الْمُلْقِيْنَ : ڈالنے والے ہوں ] ترکیب : (آیت ۔ 115) اس آیت میں جو اما ہے یہ ان اور ما کا مرکب نہیں ہے ۔ (آیت 38 ترکیب) بلکہ یہ ایک لفظ ہے۔ یہ بھی شرطیہ ہے اور دو فعلوں پر آتا ہے ۔ اس کا ترجمہ عام طور پر ” یا تو ۔۔ اور یا پھر “ کیا جاتا ہے ۔ نکون نحن الملقین ، میں نحن ضمیر فاصل ہے اور نکون کی خبر ہونے کی وجہ سے الملقین حالت نصب میں آیا ہے۔
Top