Mutaliya-e-Quran - At-Tawba : 32
یُرِیْدُوْنَ اَنْ یُّطْفِئُوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَفْوَاهِهِمْ وَ یَاْبَى اللّٰهُ اِلَّاۤ اَنْ یُّتِمَّ نُوْرَهٗ وَ لَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ
يُرِيْدُوْنَ : وہ چاہتے ہیں اَنْ : کہ وہ يُّطْفِئُوْا : وہ بجھا دیں نُوْرَ اللّٰهِ : اللہ کا نور بِاَفْوَاهِهِمْ : اپنے منہ سے (جمع) وَيَاْبَى اللّٰهُ : اور نہ رہے گا اللہ اِلَّآ : مگر اَنْ : یہ کہ يُّتِمَّ : پورا کرے نُوْرَهٗ : اپنا نور وَلَوْ : خواہ كَرِهَ : پسند نہ کریں الْكٰفِرُوْنَ : کافر (جمع)
یہ لوگ چاہتے ہیں کہ اللہ کی روشنی کو اپنی پھونکوں سے بجھا دیں مگر اللہ اپنی روشنی کو مکمل کیے بغیر ماننے والا نہیں ہے خواہ کافروں کو یہ کتنا ہی ناگوار ہو
يُرِيْدُوْنَ [ وہ لوگ ارادہ کرتے ہیں ] اَنْ [ کہ ] يُّطْفِــــُٔـوْا [ بجھا دیں ] نُوْرَ اللّٰهِ [ اللہ کے نور کو ] بِاَفْوَاهِهِمْ [ اپنے مونہوں سے ] وَيَاْبَى [ اور انکار کرتا ہے ] اللّٰهُ [ اللہ ] اِلَّآ اَنْ [ مگر یہ کہ ] يُّتِمَّ [ وہ پورا کرکے رہے گا ] نُوْرَهٗ [ اپنے نور کو ] وَلَوْ [ اور اگرچہ ] كَرِهَ [ کراہیت کریں ] الْكٰفِرُوْنَ [ کافر لوگ ]
Top