Ruh-ul-Quran - Al-Ankaboot : 57
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ١۫ ثُمَّ اِلَیْنَا تُرْجَعُوْنَ
كُلُّ نَفْسٍ : ہر شخص ذَآئِقَةُ : چکھنا الْمَوْتِ ۣ : موت ثُمَّ اِلَيْنَا : پھر ہماری طرف تُرْجَعُوْنَ : تم لوٹائے جاؤ گے
ہر جان کو موت کا مزہ چکھنا ہے، پھر تم سب ہماری طرف ہی پلٹا کر لائے جائو گے
کُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَۃُ الْمَوْتِ قف ثُمَّ اِلَیْنَا تُرْجَعُوْنَ ۔ (العنکبوت : 57) (ہر جان کو موت کا مزہ چکھنا ہے، پھر تم سب ہماری طرف ہی پلٹا کر لائے جاؤ گے۔ ) ہجرت کے سفر میں فکر جان بچانے کی نہیں، ایمان بچانے کی ہونی چاہیے۔ یہ جان تو آنی جانی ہے اس جان کی کوئی بات نہیں آدمی چند روزہ زندگی کے لیے ایسی کمزوری کیوں دکھائے جو اسے اپنے رب کے سامنے شرمسار کردے۔ آخرت کی ہمیشہ رہنے والی زندگی میں ایمان اور عمل صالحہ کا سکہ چلے گا، اور یہی دولت وہاں کام آئے گی۔ تو آدمی فکر اس دولت کی کرے جو ہمیشہ کی زندگی کی ضامن ہے۔ اس کی کیا فکر، جو آج ہے تو کل نہیں۔
Top