Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Ruh-ul-Quran - Al-Hadid : 1
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۚ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
سَبَّحَ
: تسبیح کی ہے۔ کرتی ہے
لِلّٰهِ
: اللہ ہی کے لیے
مَا فِي السَّمٰوٰتِ
: ہر اس چیز نے جو آسمانوں میں ہے
وَالْاَرْضِ ۭ
: اور زمین میں
وَهُوَ الْعَزِيْزُ
: اور وہ زبردست ہے
الْحَكِيْمُ
: حکمت والا ہے
اللہ ہی کی تسبیح کرتی ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور زمین میں ہے، وہ غالب اور حکیم ہے
سَبَّحَ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ج وَھُوَالْعَزِیْزُالْحَکِیْمُ ۔ (الحدید : 1) (اللہ ہی کی تسبیح کرتی ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور زمین میں ہے، وہ غالب اور حکیم ہے۔ ) تسبیح کا مفہوم سَبَّحَ اگرچہ فعل ماضی ہے اور اس کا ترجمہ یہ ہے کہ اس نے تسبیح کی ہے۔ لیکن قرآن کریم نے مختلف مواقع پر یُسَبِّحُ یعنی فعل مضارع بھی استعمال کیا ہے جس کا معنی ہے کہ وہ تسبیح کرتا ہے یا کرے گا۔ دونوں کو ملانے سے جو مفہوم نکلتا ہے وہ یہ ہے کہ دنیا میں جو کچھ ہے وہ سب اللہ تعالیٰ کی تسبیح کرتے ہیں اور اس کے لیے کوئی زمانہ مخصوص نہیں۔ جب سے مخلوق کو وجود ملا ہے وہ اللہ تعالیٰ کی تسبیح و تقدیس میں مشغول ہے۔ یہ عمل اس وقت بھی جاری ہے اور قیامت تک جاری رہے گا۔ تسبیح کے اندر تنزیہ کا مفہوم بھی پایا جاتا ہے اور بندگی و عبادت کا بھی۔ یعنی ہر چیز اپنے خالق کو اپنے قول اور عمل سے پاکیزہ اور منزہ ثابت کرتی ہے۔ یعنی وہ ایسی ذات ہے جو ہر نقص، ہر کمزوری، ہر عیب اور ہر خطا سے پاک ہے۔ یہ پاکیزگی اس کی ذات کا بھی حصہ ہے اور اس کی صفات کا بھی، اس کے افعال کا بھی اور اس کے احکام کا بھی۔ زبان سے اللہ تعالیٰ کا ذکر کرنا اور اس کی تقدیس بیان کرنا زبانی تسبیح ہے۔ اور نماز پڑھنا اور اس کے حضور میں قیام، رکوع اور سجود کرنا یہ عملی تسبیح ہے۔ اسی طرح اس کے احکام یعنی اس کے دین کو روئے زمین پر قائم کرنے کی کوشش کرنا اور دنیا کے ہر قانون، ہر ازم اور حسن و قبح کے ہر معیار پر اللہ تعالیٰ کے دین کی برتری ثابت کرنا اس کی قولی اور عملی تسبیح کا تقاضا ہے۔ قرآن کریم جب اس بات کا ذکر کرتا ہے کہ کائنات کی ہر چیز اللہ تعالیٰ کی تسبیح کررہی ہے تو اس سے مقصود یہ ہوتا ہے کہ انسانوں کو یاددہانی کرائی جائے کہ جب کائنات کی وہ چیزیں جو درجہ اور مقام میں انسان کے مقابلے میں نہایت فروتر ہیں اور جنھیں نعمتیں بھی انسان کے مقابلے میں بہت کم ملی ہیں وہ اللہ تعالیٰ کی تسبیح میں شب و روز مشغول ہیں تو انسان کو تو بدرجہ اولیٰ اس کی تسبیح کرنی چاہیے۔ اور ساتھ ہی ساتھ انسان کے لیے اس میں حوصلہ افزائی کا سامان بھی ہے کہ جب دنیا ایسے بحران میں مبتلا ہوجائے کہ جس میں کہیں بھی اللہ تعالیٰ کی یاد نظر نہ آتی ہو اور کہیں بھی اس کا حوالہ سنائی نہ دیتا ہو اور جو چند لوگ اس کی یاد سینے سے لگائے بیٹھے ہوں انھیں یہ بات کبھی نہیں بھولنی چاہیے کہ انسان اگر اپنے مالک و خالق کو بھول چکے ہیں اور کسی طرح بھی اسے یاد کرنے کے لیے تیار نہیں کہ کائنات کی ایک ایک چیز جو میرے گردوپیش میں ہے یا مجھ سے دور ہے وہ کبھی اللہ تعالیٰ کی یاد اور اس کی تسبیح سے غافل نہیں ہوتی۔ اس لحاظ سے اس کا یاد کرنے والا تنہا نہیں بلکہ ہر طرف اس کے ہم زبان اور ہم دل بہت بڑی تعداد میں موجود ہیں۔ آیت کے آخر میں فرمایا کہ کائنات کی ہر چیز اللہ تعالیٰ کی تسبیح میں اس لیے مشغول ہے اور انسانوں کو بھی اس لیے اس کی تسبیح کرنی چاہیے کہ وہ عزیز ہے۔ وہ ایسا زوردار، ایسا زبردست اور ایسا غالب ہے کہ کوئی شخص اس کے حکم کو چیلنج نہیں کرسکتا۔ کوئی چیز اس کی دسترس سے باہر نہیں ہے اور کوئی شخص اس کے فیصلے کو رد نہیں کرسکتا جبکہ دنیا میں بڑی سے بڑی طاقت کا دعویدار بھی ایسا نہیں ہوسکتا کہ کوئی اس کی بڑائی کو چیلنج نہ کرسکے اور وہ ایسی ہمہ پہلو قوت رکھتا ہو کہ کہیں بھی اس کی احتیاج دکھائی نہ دے۔ اور ساتھ ہی فرمایا کہ وہ حکیم بھی ہے۔ کیونکہ نری طاقت ایک اندھی قوت کا نام ہے۔ اسی لیے اقبال نے توجہ دلاتے ہوئے یہ بات کہی ع اے صاحب نظراں ! نشہ قوت ہے خطرناک یہی وجہ ہے کہ قرآن کریم عزیز کی صفت کے ساتھ قوی، مقتدر، جبار اور ذوانتقام جیسے الفاظ خاص حوالے کے بغیر ذکر نہیں کرتا بلکہ حکیم اور اس سے ملتی جلتی صفات کا ذکر فرماتا ہے۔ کہیں علیم کا ذکر ملتا ہے اور کہیں رحیم کا، کہیں غفور کا اور کہیں وہاب کا۔ اور اس طرح صفات کا اجتماع اللہ تعالیٰ کے سوا کسی اور قوت و حشمت رکھنے والے کے ساتھ ممکن نہیں۔ اور پھر اسی سے یہ بات بھی ثابت ہوتی ہے کہ جب کہ وہ ہر چیز پر غالب ہے اور اس کے ہر کام میں حکمت بھی ہے تو کیا اس کا یہ تقاضا نہیں کہ وہ ایک ایسا دن لائے جس میں ان لوگوں کو صلہ عطا فرمائے جنھوں نے اس کی مقرر کی ہوئی حدود کے اندر زندگی گزاری۔ اور ان لوگوں کو سزادے جنھوں نے اس کی حدود سے تجاوز کیا۔
Top