Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ruh-ul-Quran - Al-Hadid : 22
مَاۤ اَصَابَ مِنْ مُّصِیْبَةٍ فِی الْاَرْضِ وَ لَا فِیْۤ اَنْفُسِكُمْ اِلَّا فِیْ كِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ نَّبْرَاَهَا١ؕ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ یَسِیْرٌۚۖ
مَآ اَصَابَ
: نہیں پہنچتی
مِنْ
: سے
مُّصِيْبَةٍ
: کوئی مصیبت
فِي الْاَرْضِ
: زمین میں
وَلَا فِيْٓ اَنْفُسِكُمْ
: اور نہ تمہارے نفسوں میں
اِلَّا
: مگر
فِيْ كِتٰبٍ
: ایک کتاب میں ہے
مِّنْ قَبْلِ
: اس سے پہلے
اَنْ نَّبْرَاَهَا ۭ
: کہ ہم پیدا کریں اس کو
اِنَّ ذٰلِكَ
: بیشک یہ بات
عَلَي اللّٰهِ
: اللہ پر
يَسِيْرٌ
: بہت آسان ہے
اور تمہیں کوئی مصیبت نہیں پہنچتی نہ زمینی پیداوار میں اور نہ تمہارے اپنے نفوس میں، مگر یہ کہ وہ ایک کتاب میں اس سے پہلے کہ ہم اس کو وجود دیں، لکھی ہوئی ہے، یہ اللہ پر بہت آسان ہے
مَا اَصَابَ مِنْ مُّصِیْبَۃٍ فِی الْاَرْضِ وَلاَ فِیْٓ اَنْفُسِکُمْ اِلاَّ فِیْ کِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ نَّبْرَاَھَا ط اِنَّ ذٰلِکَ عَلَی اللّٰہِ یَسِیْرٌ۔ لِّـکَیْلاَ تَاسَوْا عَلٰی مَافَاتَـکُمْ وَلاَ تَفْرَحُوْا بِمَآ اٰ تٰـکُمْ ط وَاللّٰہُ لاَ یُحِبُّ کُلَّ مُخْتَالٍ فَخُوْرِ نِ ۔ (الحدید : 22، 23) (اور تمہیں کوئی مصیبت نہیں پہنچتی نہ زمینی پیداوار میں اور نہ تمہارے اپنے نفوس میں، مگر یہ کہ وہ ایک کتاب میں اس سے پہلے کہ ہم اس کو وجود دیں، لکھی ہوئی ہے، یہ اللہ پر بہت آسان ہے۔ (یہ سب کچھ اس لیے ہے) تاکہ جو چیز جاتی رہے اس پر غم نہ کرو، اور جو کچھ تمہیں اللہ عطا فرمائے اس پر مت اترائو، اور اللہ ایسے لوگوں کو پسند نہیں کرتا جو اکڑنے والے اور فخر کرنے والے ہوں۔ ) ایک اور اہم ہدایت گزشتہ آیات میں دنیوی زندگی، مال و دولت اور پیش آنے والے مسائل کے حوالے سے ایسی ہدایات دی گئی ہیں جن سے ایک مومن اور کافر میں تصورات اور اعمال کے اعتبار سے فرق واضح ہوجاتا ہے۔ اور ہدایات کو قبول کرنے سے مومن کے ایمان کو جلا ملتی ہے اور انکار کی صورت میں ایک کافر اور منافق اسلام کے بنیادی تصورات سے اور دور ہٹ جاتا ہے۔ دنیا کو ضرورت بتانے کے بعد آخرت کو مقصد قرار دیا گیا ہے۔ اور جہاد و انفاق کو ایمان کی علامت قرار دے کر ایک مومن کے لیے مطلوب و مرغوب بنادیا گیا ہے۔ اور پھر ایک مومن کے لیے اجر وثواب کے طور پر جو انعامات مقرر کیے گئے ہیں ان کی نوید سنائی گئی اور کافر اور منافق کو سخت ترین عذاب سے متنبہ کیا گیا۔ پیش نظر آیت کریمہ میں یہ فرمایا جارہا ہے کہ ایک مومن جب دنیا، مال و دولت اور انفاق و جہاد کے بارے میں اسلامی تصورات کو قبول کرلیتا ہے تو اسے اس بات کا احساس ہونا چاہیے اور یہ خیال بھی اس کے دماغ کی زینت بن جانا چاہیے کہ حق و باطل کی کشمکش اور عام معمول کی زندگی میں بھی ایک مومن کو مشکلات پیش آتی ہیں اور جن مصائب سے انھیں واسطہ پڑتا ہے وہ مشکلات اور وہ مصائب اپنے آپ پیش آنے والے نہیں ہوتے۔ بلکہ ہر بات کا فیصلہ پہلے سے اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہوچکا ہے۔ اور انسانی زندگی کے وجود میں آنے سے پہلے انھیں ایک کتاب یعنی لوح محفوظ میں لکھا جا چکا ہے۔ ہمارے لیے اس بات کا جاننا فی الواقع مشکل ہے کہ جو چیز ابھی وجود میں نہیں آئی اس کا کسی کتاب میں لکھے جانے کا کیا معنی ہے۔ لیکن اللہ تعالیٰ کے لیے ایسا کرنا نہایت آسان ہے کیونکہ لوح محفوظ علم الٰہی کی تعبیر ہے۔ اور اللہ تعالیٰ کا علم زمانوں میں مقید نہیں۔ وہ ماضی، حال اور مستقبل کی تمام حدود وقیود سے مبرا ہے۔ وہ اس وقت بھی ان چیزوں سے واقف تھا جب وہ چیزیں کسی کے تصور میں بھی نہ آئی تھیں اور وہ تب بھی واقف ہوگا جب وہ خواب و خیال ہوچکی ہوں گی۔ لیکن اصحابِ ایمان کو اس حقیقت سے بہرہ ور کرنا اس لیے ضروری ہے کہ تاکہ جب اللہ تعالیٰ کی راہ میں انھیں کوئی مصیبت پیش آئے اور یا وہ اسلامی زندگی گزارتے ہوئے کسی مشکل میں گرفتار ہوجائیں تو کبھی اس سے دل آزردہ نہ ہوں، کبھی شکست خوردہ نہ ہوں، کبھی اس سے ہمت نہ ہارنے پائیں۔ کیونکہ انھیں اس بات کا اطمینان ہونا چاہیے کہ اس بات کا فیصلہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے پہلے سے ہوچکا ہے۔ اور اللہ تعالیٰ کو یہی منظور تھا کہ میرے ساتھ ایسا ہو۔ تو پھر اگر مجھے ہرحال میں اس کی خوشنودی پیش نظر ہے تو میں اس سے دل گرفتگی کیوں محسوس کروں۔ اور اسی طرح اگر اسے زندگی کے معمولات یا حق و باطل کی کشمکش میں کوئی کامیابی نصیب ہو یا کوئی بڑی منفعت ہاتھ آئے تو اسے کبھی اس پر اترانا اور فخر نہیں کرنا چاہیے۔ کیونکہ جس طرح مصیبت اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے اسی طرح سے مسرت و شادمانی اور فلاح و کامیابی بھی تو اسی کی جانب سے ہے۔ اللہ تعالیٰ کسی ایک میں مبتلا کرکے اصل میں مومن کا امتحان لیتا ہے جو اس کی تربیت کے لیے لازمی ہے۔ آج اگر مسلمان مدینہ طیبہ میں ناگفتہ بہ حالات کا شکار ہیں اور آئے دن کسی نہ کسی ابتلاء سے دوچار ہورہے ہیں اور دشمن نے ان کا مالی مقاطعہ کر رکھا ہے اور ان کی زندگی دشوار تر ہوگئی ہے تو انھیں کسی طرح بھی اس سے آزردہ اور دل گرفتہ نہیں ہونا چاہیے، کیونکہ یہ باتیں اللہ تعالیٰ کے یہاں پہلے سے طے پاچکی ہیں کہ مسلمانوں کی تربیت کے لیے ان مراحل سے گزرنا ضروری ہے۔ اسی طرح اگر آئندہ چل کر مسلمانوں کو کامیابیاں ملنے والی ہیں اور عسر کے بعد یسر کی زندگی شروع ہونے والے ہے جیسا کہ خلافتِ راشدہ میں ہوا تو تب بھی انھیں کسی کمزوری کا شکار نہیں ہونا چاہیے کیونکہ کوئی کامیابی اللہ تعالیٰ کے علم کے بغیر کسی مومن کو نصیب نہیں ہوتی۔ ہر بات کا پہلے سے فیصلہ ہوچکا تھا اور اسی کے مطابق وقوع پذیر ہوا تو پھر آخر مسلمان یہ کیوں سوچیں کہ یہ کامیابیاں چونکہ ہماری کوششوں کی مرہونِ منت ہیں تو ہمیں اس پر فخر کرنے اور اترانے کا بجاطور پر حق ہے۔ یہ بات ایک مسلمان کو ہرگز زیب نہیں دیتی۔ مصائب پر صبر، نفع اور کامیابی پر شکر یہ ایک مومن کی سیرت و کردار کے دو پہلو ہیں جس میں ذرا سی کمزوری اس کی ایمانی زندگی کے لیے نقصان دہ ہے۔ چونکہ ہر طرح کی بڑائی اور ہر طرح کی عظمت اللہ تعالیٰ کو زیب دیتی ہے اس لیے جو شخص بھی اکڑنے اور فخر کرنے لگتا ہے وہ اللہ تعالیٰ کو پسند نہیں۔ صاحب ایمان لوگوں کی شکل میں تو اللہ تعالیٰ ایک ایسی جماعت تیار کررہا ہے جو انسانوں کے لیے نمونے کی جماعت ہوگی۔ ظاہر ہے ان لوگوں میں اس طرح کی کسی بات کا تصور بھی ناقابلِ قبول ہے۔
Top