Tafseer-e-Saadi - Al-Ahzaab : 26
وَ اَنْزَلَ الَّذِیْنَ ظَاهَرُوْهُمْ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ مِنْ صَیَاصِیْهِمْ وَ قَذَفَ فِیْ قُلُوْبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِیْقًا تَقْتُلُوْنَ وَ تَاْسِرُوْنَ فَرِیْقًاۚ
وَاَنْزَلَ : اور اتار دیا الَّذِيْنَ : ان لوگوں کو ظَاهَرُوْهُمْ : جنہوں نے ان کی مدد کی مِّنْ : سے اَهْلِ الْكِتٰبِ : اہل کتاب مِنْ : سے صَيَاصِيْهِمْ : ان کے قلعے وَقَذَفَ : اور ڈال دیا فِيْ : میں قُلُوْبِهِمُ : ان کے دل الرُّعْبَ : رعب فَرِيْقًا : ایک گروہ تَقْتُلُوْنَ : تم قتل کرتے ہو وَتَاْسِرُوْنَ : اور تم قید کرتے ہو فَرِيْقًا : ایک گروہ
اور اہل کتاب میں سے جنہوں نے ان کی مدد کی تھی ان کو انکے قلعوں سے اتار دیا اور انکے دلوں میں دہشت ڈال دی تو کتنوں کو تم قتل کردیتے تھے اور کتنوں کو قید کرلیتے تھے
آیت نمبر : 26 (وانزل الذین ظاھرو ھم) ” اور ہم جنہوں نے ان کی مدد کی تھی ان کو اتارا۔ “ یعنی وہ لوگ جنہوں نے حملہ آوروں کی مدد کی (من اھل الکتب) ” اہل کتاب میں سے “ یعنی یہودیوں میں سے (من صیاصیھم) ” ان کے قلعوں سے “ یعنی انہیں سلام کے حکم کے تحت مغلوب کرکے ان کے قلعوں سے نیچے اتارا (وقذف فی قلوبھم الرعب) ” اور ان کے دلوں میں رعب ڈال دیا۔ “ پس ان میں لڑنے کی قوت باقی نہ رہی اور وہ اطاعت تسلیم کرتے ہوئے سرنگوں ہوگئے۔ (فریقا تقتلون) تم لڑائی کے قابل مردوں کو قتل کر رہے تھے (وتاسرون فریقا) اور ان مردوں کے علاوہ عورتوں اور بچوں کو قیدی بنا رہے تھے۔
Top