Kashf-ur-Rahman - Al-Israa : 88
وَ قُلْ رَّبِّ اَدْخِلْنِیْ مُدْخَلَ صِدْقٍ وَّ اَخْرِجْنِیْ مُخْرَجَ صِدْقٍ وَّ اجْعَلْ لِّیْ مِنْ لَّدُنْكَ سُلْطٰنًا نَّصِیْرًا
وَقُلْ : اور کہیں رَّبِّ : اے میرے رب اَدْخِلْنِيْ : مجھے داخل کر مُدْخَلَ : داخل کرنا صِدْقٍ : سچا وَّاَخْرِجْنِيْ : اور مجھے نکال مُخْرَجَ : نکالنا صِدْقٍ : سچا وَّاجْعَلْ : اور عطا کر لِّيْ : میرے لیے مِنْ لَّدُنْكَ : اپنی طرف سے سُلْطٰنًا : غلبہ نَّصِيْرًا : مدد دینے والا
آپ فرما دیجیے کہ اگر تمام انسان اور جنات سب اس کیلئے جمع ہوجائیں کہ اس جیسا قرآن کریم بنا لائیں تو بھی اس جیسا قرآن کریم نہ لاسکیں گے خواہ وہ آپس میں ایک دور سے کے مددگار ہی کیوں نہ بن جائیں۔
-88 آگے قرآن کریم کے اعجاز کا ذکر فرمایا اے پیغمبر آپ کہہ دیجیے اگر تمام انسان اور جنات سب کے سب اس بات پر جمع ہوجائیں کہ اس جیسا قرآن کریم بنا لائیں تو اس جیسا قرآن کریم نہ لاسکیں گے خواہ وہ آپ س میں ایک دوسرے کے مددگار ہی کیوں نہ بن جائیں۔ یعنی تمام مخلوق مل کر بھی قرآن کریم کا جواب لانے سے عاجز اور بےبس ہے۔
Top