Tafseer-al-Kitaab - An-Naml : 39
قَالَ عِفْرِیْتٌ مِّنَ الْجِنِّ اَنَا اٰتِیْكَ بِهٖ قَبْلَ اَنْ تَقُوْمَ مِنْ مَّقَامِكَ١ۚ وَ اِنِّیْ عَلَیْهِ لَقَوِیٌّ اَمِیْنٌ
قَالَ : کہا عِفْرِيْتٌ : ایک قوی ہیکل مِّنَ الْجِنِّ : جنات سے اَنَا اٰتِيْكَ : میں آپ کے پاس لے آؤں گا بِهٖ : اس کو قَبْلَ : اس سے قبل اَنْ تَقُوْمَ : کہ آپ کھڑے ہوں مِنْ مَّقَامِكَ : اپنی جگہ سے وَاِنِّىْ : اور بیشک میں عَلَيْهِ : اس پر لَقَوِيٌّ : البتہ قوت والا اَمِيْنٌ : امانت دار
(اس پر) ایک قوی ہیکل جن بولا ' '' میں اس کو آپ کی خدمت میں حاضر کر دوں گا قبل اس کے کہ آپ اپنی جگہ سے اٹھیں اور میں (اس مہم کے سر کرنے کی) طاقت رکھتا ہوں (اور) امانت دار (بھی) ہوں ''۔
[10] یعنی وہ تخت ہزار قیمتی اور مرصع سہی میں کسی طرح کی خیانت نہ کروں گا۔
Top