Tafseer-al-Kitaab - Al-Qasas : 54
اُولٰٓئِكَ یُؤْتَوْنَ اَجْرَهُمْ مَّرَّتَیْنِ بِمَا صَبَرُوْا وَ یَدْرَءُوْنَ بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ وَ مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ یُنْفِقُوْنَ
اُولٰٓئِكَ : یہی لوگ يُؤْتَوْنَ : دیا جائے گا انہیں اَجْرَهُمْ : ان کا اجر مَّرَّتَيْنِ : دہرا بِمَا صَبَرُوْا : اس لیے کہ انہوں نے صبر کیا وَيَدْرَءُوْنَ : اور دور کرتے ہیں بِالْحَسَنَةِ : بھلائی سے السَّيِّئَةَ : برائی کو وَمِمَّا : اور اس سے جو رَزَقْنٰهُمْ : ہم نے دیا انہیں يُنْفِقُوْنَ : وہ خرچ کرتے ہیں
یہی لوگ ہیں جن کو ان کی ثابت قدمی کی وجہ سے دوہرا اجر دیا جائے گا۔ اور وہ برائی کو بھلائی سے دفع کرتے ہیں اور جو کچھ ہم نے انھیں دے رکھا ہے اس میں سے (اللہ کی راہ میں) خرچ کرتے رہتے ہیں۔
[28] ایک اجر کتب سابقہ پر ایمان لانے کا اور دوسرا اجر قرآن پر ایمان لانے کا۔ [29] یعنی کبھی ان سے برا کام ہوجائے تو اس کا تدارک بھلائی سے کردیتے ہیں، یا یہ مطلب ہے کہ کوئی دوسرا شخص ان کے ساتھ برائی سے پیش آئے تو یہ اس کے جواب میں شرافت سے کام لے کر بھلائی اور احسان کرتے ہیں۔
Top