Tafseer-al-Kitaab - Aal-i-Imraan : 15
قُلْ اَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَیْرٍ مِّنْ ذٰلِكُمْ١ؕ لِلَّذِیْنَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا وَ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّ رِضْوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ١ؕ وَ اللّٰهُ بَصِیْرٌۢ بِالْعِبَادِۚ
قُلْ : کہ دیں اَؤُنَبِّئُكُمْ : کیا میں تمہیں بتاؤں بِخَيْرٍ : بہتر مِّنْ : سے ذٰلِكُمْ : س لِلَّذِيْنَ : ان لوگوں کے لیے جو اتَّقَوْا : پرہیزگار ہیں عِنْدَ : پاس رَبِّهِمْ : ان کا رب جَنّٰتٌ : باغات تَجْرِيْ : جاری ہیں مِنْ : سے تَحْتِهَا : ان کے نیچے الْاَنْهٰرُ : نہریں خٰلِدِيْنَ : ہمیشہ رہیں گے فِيْهَا : اس میں وَاَزْوَاجٌ : اور بیبیاں مُّطَهَّرَةٌ : پاک وَّرِضْوَانٌ : اور خوشنودی مِّنَ : سے اللّٰهِ : اللہ وَاللّٰهُ : اور اللہ بَصِيْرٌ : دیکھنے والا بِالْعِبَادِ : بندوں کو
(اے پیغمبر، لوگوں سے) کہو کہ میں تمہیں ان ( دنیوی چند روزہ فائدوں) سے بہتر چیز بتاؤں ؟ جو لوگ متقی ہیں ان کے لئے ان کے رب کے پاس ( بہشت کے) باغ ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں اور وہ ان ( باغوں) میں (ہمیشہ) ہمیشہ رہیں گے۔ پاکیزہ بیویاں (ان کے ساتھ ہوں گی) اور (سب سے بڑھ کر) اللہ کی خوشنودی (ہو گی) ۔ اور اللہ اپنے بندوں ( کے نیک و بد) کو خوب دیکھنے والا ہے۔
Top