Tafseer-al-Kitaab - Al-Maaida : 75
مَا الْمَسِیْحُ ابْنُ مَرْیَمَ اِلَّا رَسُوْلٌ١ۚ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ١ؕ وَ اُمُّهٗ صِدِّیْقَةٌ١ؕ كَانَا یَاْكُلٰنِ الطَّعَامَ١ؕ اُنْظُرْ كَیْفَ نُبَیِّنُ لَهُمُ الْاٰیٰتِ ثُمَّ انْظُرْ اَنّٰى یُؤْفَكُوْنَ
مَا : نہیں الْمَسِيْحُ : مسیح ابْنُ مَرْيَمَ : ابن مریم اِلَّا : مگر رَسُوْلٌ : رسول قَدْ خَلَتْ : گزر چکے مِنْ قَبْلِهِ : اس سے پہلے الرُّسُلُ : رسول وَاُمُّهٗ : اور اس کی ماں صِدِّيْقَةٌ : صدیقہ (سچی۔ ولی) كَانَا يَاْكُلٰنِ : وہ دونوں کھاتے تھے الطَّعَامَ : کھانا اُنْظُرْ : دیکھو كَيْفَ : کیسے نُبَيِّنُ : ہم بیان کرتے ہیں لَهُمُ : ان کے لیے الْاٰيٰتِ : آیات (دلائل) ثُمَّ : پھر انْظُرْ : دیکھو اَنّٰى : کہاں (کیسے يُؤْفَكُوْنَ : اوندھے جارہے ہیں
مسیح ابن مریم رسول کے سوا اور کچھ نہیں، اس سے پہلے بھی (اور) رسول گزر چکے ہیں، اور اس کی ماں (بھی اس کے سوا کچھ نہ تھی کہ) ایک راست باز عورت تھی۔ یہ دونوں (تمام انسانوں کی طرح) کھانا کھاتے پیتے تھے۔ (اے پیغمبر، ) دیکھو کس طرح ہم ان لوگوں سے کھول کھول کر دلائل بیان کرتے ہیں، پھر دیکھو کہ یہ کدھر الٹے پھرے جاتے ہیں۔
[46] یعنی اتنی موٹی سی بات بھی نہیں سمجھ سکتے کہ جس کو زندہ رہنے کے لئے غذا کی احتیاج ہو وہ اللہ کیسے ہوسکتا ہے۔ اللہ تو سب چیزوں سے بےنیاز ہے۔
Top