Urwatul-Wusqaa - Yunus : 97
وَ لَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ اٰیَةٍ حَتّٰى یَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِیْمَ
وَلَوْ : خواہ جَآءَتْھُمْ : آجائے ان کے پاس كُلُّ اٰيَةٍ : ہر نشانی حَتّٰى : یہانتک کہ يَرَوُا : وہ دیکھ لیں الْعَذَابَ : عذاب الْاَلِيْمَ : دردناک
اگر ساری نشانیاں بھی ان کے سامنے آجائیں جب بھی وہ نہ مانیں یہاں تک کہ عذاب دردناک اپنی آنکھوں سے دیکھ لیں
نہ ماننے والوں کے پاس کتنی ہی نشانیاں آجائیں وہ ایمان لانے کے نہیں 133 ؎ کتنے ہی لوگ ہیں جو ہماری آیتوں اور نشانیوں میں غور و فکر نہیں کرتے اور نہ ہی عبرت حاصل کرتے ہیں ورنہ اگر کوئی نصیحت حاصل کرنا چاہے تو عالم کے ایک ایک زرہ میں ایسی نشانیاں موجود ہیں جن کو دیکھ کر اللہ تعالیٰ اور اس کی قدرت کا ملہ کا پہچانا جاسکتا ہے لیکن جو لوگ جان بوجھ کر اندھے اور بہرے بنے رہیں اور دیکھنے اور سننے کی کوشش ہی نہ کریں وہ ان سے کیونکر فائدہ حاصل کرسکتے ہیں یہ لوگ ایسے مدہوش ہیں کہ اگر آنکھوں سے بھی اس عذاب کو دیکھ لیں تو بھی ماننے والے نہیں اگرچہ عذاب دیکھ کر ماننا بذات خود بھی سود مند نہیں ہو سکتا ۔ ہاں ! عذاب کی دھمکی آچکی ہو لیکن وقت معین نہ کیا جا چکا ہو کہ کوئی قوم یا فرد ایمان لے آئے تو یقینا اس کیلئے ایمان مفید ہوگا اس لئے کہ دھمکی تو ان کو ہر وقت سنائی جاتی رہتی ہے لیکن ایسا بہت ہی کم ہوا کہ کسی قوم کو دھمکی سنائی گئی ہو اور وہ اس دھمکی کو سن کر فوراً ایمان لے آئی ہو ۔ ہاں ! ایک قوم ایسی نکلی اور ہم نے بھی فوراً اس کے بچائے جانے کے آرڈ رکر دیئے ۔
Top