Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - An-Nahl : 112
وَ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا قَرْیَةً كَانَتْ اٰمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً یَّاْتِیْهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِاَنْعُمِ اللّٰهِ فَاَذَاقَهَا اللّٰهُ لِبَاسَ الْجُوْعِ وَ الْخَوْفِ بِمَا كَانُوْا یَصْنَعُوْنَ
وَضَرَبَ اللّٰهُ
: اور بیان کی اللہ نے
مَثَلًا
: ایک مثال
قَرْيَةً
: ایک بستی
كَانَتْ
: وہ تھی
اٰمِنَةً
: بےخوف
مُّطْمَئِنَّةً
: مطمئن
يَّاْتِيْهَا
: اس کے پاس آتا تھا
رِزْقُهَا
: اس کا رزق
رَغَدًا
: بافراغت
مِّنْ
: سے
كُلِّ مَكَانٍ
: ہر جگہ
فَكَفَرَتْ
: پھر اس نے ناشکری کی
بِاَنْعُمِ
: نعمتوں سے
اللّٰهِ
: اللہ
فَاَذَاقَهَا
: تو چکھایا اس کو
اللّٰهُ
: اللہ
لِبَاسَ
: لباس
الْجُوْعِ
: بھوک
وَالْخَوْفِ
: اور خوف
بِمَا
: اس کے بدلے جو
كَانُوْا يَصْنَعُوْنَ
: وہ کرتے تھے
اور اللہ نے ایک مثال بیان کی ایک بستی تھی جہاں ہر طرف امن چین تھا ہر جگہ سے سامان رزق آتا رہتا اور ہر شخص فراغت سے کھاتا پیتا تھا لیکن پھر ایسا ہوا کہ انہوں نے اللہ کی نعمتوں کی ناشکری کی تو اللہ نے بھی ان کے کاموں کی پاداش میں انہیں نعمتوں سے محروم کردیا پھر فاقہ اور خوف ان پر چھا گیا
اس بستی کی مثال جس کو اللہ نے بافراغت رزق اور امن وامان دیا تھا : 126۔ اس بستی سے کون سی بستی مراد ہے ؟ قرآن کریم نے اگرچہ اس کو واضح نہیں کیا لیکن تاہم دوسری جگہ ایسے اشارات پائے جاتے ہیں جس سے معلوم ہوتا ہے کہ یہ بستی مکہ ہی کی بستی ہوگی ۔ بلاشبہ یہ بستی اس وقت کی بستیوں میں سب سے زیادہ محفوظ اور مطمئن تھی اور یہاں کے باشندے بھی دوسری قوموں میں اچھی نگاہ سے دیکھے جاتے تھے اگرچہ وہ آپس میں جو کچھ بھی تھے کیونکہ کعبہ مقدسہ کی وجہ سے مکہ کو جو عزت وشرف حاصل تھا وہ محتاج بیان نہیں ۔ اس جگہ ہر طرح کا امن وامان تھا کوئی حملہ آور اس پر کرنے کی جرات نہیں کرسکتا تھا ، اس کے باشندے جہاں جاتے لوگ ان کی راہ میں آنکھیں بچھاتے ‘ کوئی ڈاکو یا راہزن اس پر دست درازی نہ کرتا ۔ کھانے پینے کی تمام چیزیں غلہ ‘ سبزیاں اور پھل بکثرت دستیاب ہوتے یہاں تک کہ نبی کریم ﷺ تشریف فرما ہوئے تو بجائے اس کے کہ اہل مکہ مشرف بہ اسلام ہو کر مزید عنایات الہیہ کے مستحق ہوتے انہوں نے نافرمانی کی اور انعامات الہی کا شکر ادا کرنے کی بجائے کفران نعمت کو اپنا ان کے اس مطالبہ کا ذکر سورة الانفال کی آیت 33 ‘ 34 میں کیا گیا ہے لیکن انکو یہ کہا گیا کہ تمہارا یہ مطالبہ کیسے پورا کیا جاسکتا ہے جب کہ حقیقت یہ ہے کہ اس عذاب کے نہ آنے کا باعث خود محمد رسول اللہ ﷺ کی ذات اقدس ہے کہ جب تک وہ آپ کے اندر موجود ہے اس وقت تک تم کو عذاب نہیں دیا جاسکتا ‘ کیوں ؟ اس لئے کہ یہ قانون الہی ہے کہ جب کوئی نبی رسول اللہ تعالیٰ کا پیغام اپنی قوم کو پہچانتا ہے اور قوم اس کے پیغام کو ماننے سے انکار کردیتی ہے تو اس قوم کو فورا عذاب میں مبتلا نہیں کیا جاتا بلکہ ان کو فرصت ومہلت دی جاتی ہے تا آنکہ اعلان الہی ہوتا ہے اور اللہ تعالیٰ اپنے نبی ورسول کو وہاں سے نکل جانے کا حکم صادر فرمایا ہے اور نبی ورسول کے ذریعہ عذاب کا وقت اور دن مقرر کیا جاتا ہے اور پھر اس مقررہ تاریخ کو نزول عذاب سے پہلے نبی ورسول کو وہاں سے ہجرت کر جانے کا حکم نازل ہوتا ہے اور جب وہ ہجرت کرجاتا ہے تو وہ موعود عذاب بھی اپنے وقت پر نازل ہوجاتا ہے ، یہی بات آپ ﷺ کی قوم کے ساتھ یعنی مکہ کی بستی کو بھی درپیش آئی ۔ چناچہ سورة الانفال میں فرمایا گیا کہ یہ کیسے ہو سکتا ہے کہ اب تم کو عذاب نہ دیا جائے جب کہ تم اللہ کی راہ سے لوگوں کو روکتے ہو اور محمد رسول اللہ ﷺ کو یہاں سے ہجرت کر جانے پر تم نے مجبور کردیا ہے اور وہ ہجرت کرکے مکہ سے جا چکے ہیں ۔ آپ ﷺ کی ہجرت کے بعد سنت اللہ کے مطابق بالکل وہی کچھ ہوا جس کا ذکر آیت میں کیا گیا ۔ غور کرو کہ ہجرت کے دوسرے ہی سال اسلام کے ساتھ ان کی جنگوں کا طویل سلسلہ شروع ہوگیا جس کے باعث امن وامان درہم برہم ہوگیا ہر گھر میں آئے دنوں صف ماتم بچھنے لگی ‘ تجارت کی وہ گرم بازاری باقی نہ رہی ‘ قحط وخشک سالی نے ان کا ناطقہ مکمل طور پر بند کردیا ۔ زیر نظر آیت میں جس نعمت سے ان کے انکار کا ذکر کیا گیا وہ نعمت بھی خود محمد رسول اللہ ﷺ کی ذات گرامی ہے ۔ ” لباس “ بلاشبہ پہننے کی چیز ہے جو جسم کو ڈھانپ لیتی ہے اور اس جگہ خوف اور بھوک (جوع) کو لباس کہا گیا ہے اس لئے کہ اس نے ان کے جسموں کو فی الحقیقت ڈھانک لیا تھا اور ان کی حالت ناگفتنی ہوچکی تھی خوف اور ڈر کے باعث نیند حرام ہوچکی تھی اور جوع یعنی بھوک نے ان کے جسموں کو لاغر کر کے رکھ دیا تھا جس سے وہ چاروں طرف سے گویا ڈھانک لئے گئے تھے ، اور اس کا اصل باعث ان کی اپنی ہی کارستانیاں تھیں ، اور انہی کے کئے کا نتیجہ تھا مزید تفصیل کے لئے سورة الانفال کی آیت 33 ‘ 34 کی تفسیر ملاحظہ کریں اور آگے آنے والی آیت بھی اس کی وضاحت پیش کر رہی ہے ۔
Top