Urwatul-Wusqaa - An-Naml : 84
حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوْ قَالَ اَكَذَّبْتُمْ بِاٰیٰتِیْ وَ لَمْ تُحِیْطُوْا بِهَا عِلْمًا اَمَّا ذَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
حَتّىٰٓ : یہانتک اِذَا جَآءُوْ : جب وہ آجائیں گے قَالَ : فرمائے گا اَكَذَّبْتُمْ : کیا تم نے جھٹلایا بِاٰيٰتِيْ : میری آیات کو وَلَمْ تُحِيْطُوْا : حالانکہ احاطہ میں نہیں لائے تھے بِهَا : ان کو عِلْمًا : علم کے اَمَّاذَا : یا۔ کیا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ : تم کرتے تھے
یہاں تک کہ جب سب کے سب حاضر ہو اجائیں گے (تو اللہ) فرمائے گا کیا تم میری آیتوں کو جھٹلاتے رہے تھے ، اور تم ان کو احاطہ علم میں بھی نہ لائے تھے بلکہ (یاد کرو کہ تم) اور بھی کیا کیا کام کرتے رہے ؟
سب گروہوں کے سرغنوں کو اکٹھا کرکے ان سے سوال کیا جائے گا : 84۔ اے پیغمبر اسلام ! ﷺ آپ ﷺ ان سے کہیں کہ قیامت کا روز وہ روز ہوگا جس روز ہم ہر امت سے ایک گروہ اکٹھا کریں گے اور یہ گروہ ان ہی لوگوں پر مشتمل ہوگا جنہوں نے اپنے دور کے نبی کی تکذیب کی ہوگی اور ان سب کو ان کی اپنی اپنی جگہ کھڑا کردیا جائے گا اور کسی میں جرات نہیں ہوگی کہ وہ اپنی جگہ سے ادھر ادھر سرکے یا دیکھ ہی سکے پھر ان سے دریافت کیا جائے گا کہ تم ہی وہ لوگ ہو کہ ہماری آیتوں کو جھٹلایا کرتے تھے حالانکہ تم نے ان کو سمجھنے کی کوشش ہی نہ کی تھی گویا تم اتنے مغرور تھے کہ ہماری آیتوں میں غوروفکر کرنا بھی کسر شان سمجھتے تھے اور غور وفکر کے بغیر ہی ان کو جھٹلا دیا کرتے تھے ہاں ! اگر ایسی بات نہیں تو پھر تم اس کے علاوہ کیا کچھ کرتے رہے تھے مطلب یہ ہے کہ اگر تم نے میری آیتوں کی تکذیب نہیں کی تو بتاؤ تم نے کیا کیا ؟ اس الزام کو غلط ثابت کرنے کے لئے کوئی دلیل ہے تو اس کو پیش کرو لیکن وہ بولیں گے تو کیا اور کریں گے تو کیا ؟
Top