Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Faatir : 13
یُوْلِجُ الَّیْلَ فِی النَّهَارِ وَ یُوْلِجُ النَّهَارَ فِی الَّیْلِ١ۙ وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ١ۖ٘ كُلٌّ یَّجْرِیْ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى١ؕ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ١ؕ وَ الَّذِیْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ مَا یَمْلِكُوْنَ مِنْ قِطْمِیْرٍؕ
يُوْلِجُ الَّيْلَ
: وہ داخل کرتا ہے رات
فِي النَّهَارِ
: دن میں
وَيُوْلِجُ النَّهَارَ
: اور دخل کرتا ہے دن کو
فِي الَّيْلِ ۙ
: رات میں
وَسَخَّرَ
: اور اس نے مسخر کیا
الشَّمْسَ
: سورج
وَالْقَمَرَ ڮ
: اور چاند
كُلٌّ يَّجْرِيْ
: ہر ایک چلتا ہے
لِاَجَلٍ
: ایک وقت
مُّسَمًّى ۭ
: مقررہ
ذٰلِكُمُ اللّٰهُ
: یہی ہے اللہ
رَبُّكُمْ
: تمہارا پروردگار
لَهُ الْمُلْكُ ۭ
: اس کے لیے بادشاہت
وَالَّذِيْنَ
: اور جن کو
تَدْعُوْنَ
: تم پکارتے ہو
مِنْ دُوْنِهٖ
: اس کے سوا
مَا يَمْلِكُوْنَ
: وہ مالک نہیں
مِنْ قِطْمِيْرٍ
: کھجور کی گٹھلی کا چھلکا
(دیکھو کس طرح) اللہ رات کو دن میں داخل کرتا ہے اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے اور اس نے سورج اور چاند کو (اپنے اپنے) کام پر لگا رکھا ہے ہر ایک وقت معین تک چلتا رہے گا یہی اللہ تمہارا پروردگار ہے اس کی بادشاہی ہے اور جن کو تم اس کے سوا پکارتے ہو وہ کھجور کی گٹھلی کے ایک چھلکے کے برابر بھی اختیار نہیں رکھتے
دن کو رات اور رات کو دن میں داخل کرنے والا اور ہرچیز کو مسخر کرنے والا اللہ ہی ہے 13 ۔ تمہاری زندگی کی آسائش و آرام کے لئے اللہ تعالیٰ نے ان اجرام فلکی اور سماوی میں کیا کیا تبدیلیاں رکھ دی ہیں کہ کبھی رتا بڑھتی چلی جارہی ہے تو کبھی دن اور کبھی دن گھٹتا جارہا ہے اور کبھی رات ، نہ تو سال بھر کا موسم ایک ہے اور نہ ہی ان اجرام فلکی کے پورے سال کے راستے ایک جیسے ہیں کبھی سورج کا راستہ کچھ ہوتا ہے اور کبھی کچھ بلکہ چاند کو دیکھو تو وہ ہر روز کمہوتا اور بڑھتا تم کو نظرآئے گا ، چاند کی یہ کمی بیشی اور سورج اور چاند کے راستوں کی تبدیلی یہ سارا کچھ خواہ مخواہ نہیں ہے بلکہ ایک خاص نظم وضبط کے تحت ہے نہی تبدیلیوں نے تمہارے لئے مختلف راحت کے سامان پیدا کردیئے ہیں اگر موسم کی یہ تبدیلی ختم کردی جائے تو تمہاری زندگی کی کتنی ہی خوشیاں نیست ونابود ہوجائیں۔ بلا شبہ گرمی کی شدت تم کو گھبرا دیتی ہے لیکن اس گھبراہٹ کو دور کرنے کے لئے جو سامان تم مہیا کرتے ہو جب وہ تم کو مہیا ہوجاتے ہیں تو تمہارا دل کتنی خوشی محسوس کرتا ہے اس طرح سردی کی شدت سے تم ٹھٹھرتے ضرور ہو لیکن اس کے ساتھ ہی اس سردی کو دور کرنے کے جو سامان تم نے تیار کر رکھے ہیں ان کے حصول کے لئے تمہیں جو محنت اور مشقت کرنی پڑتی ہے وہ سب کافور ہوجاتی ہے جب تم ان کو ایک بار پہن کر دوسرے کے سامنے آتے ہو۔ یہ اجرام فلکی چل رہے ہیں اور ان سب کا چلنا اور سب کی گردش میں تمہاری زندگی کے سامان رکھ دیئے ہیں اور یہ سب کچھ ایک خاص اندازے اور خاص بندھن کے ساتھ اسی طرح باندھ دیا گیا ہے کہ ذرا اس سے ادھر ادھر نہیں ہوتا۔ اس کی تفصیل دراصل عروۃ الوثقی ، جلد دوم سورة آل عمران کی آیت 27 جلد ششم سورة الحج کی آیت 61 جلد ہذا سورة لقمان کی آیت 29 میں کردی گئی ہے ان مقامات کا مطالعہ کریں۔ ” یہی اللہ تمہارا پروردگار ہے اور اسی کی حکومت اور بادشاہی ہے “ جس نے اتنے اتنے بڑے اجرام سماوی اور زمین کو تمہاری خدمت میں لگا دیا ہے تاکہ تمہاری روزی اور سامان عیش و عشرت کے لئے یہ اپنا کام جاری رکھیں اور اس میں ذرا بھی کوتاہی نہ کریں۔ یہی تمہارا رب اور روزی رساں ہے ، اسی کے قبضہ قدرت میں تمہارا نفع ونقصان ہے ، وہی تمہارا حاکم اور بادشاہ حقیقی ہے ، تم خود اور تمہاری ہرچیز اسی کے قبضہ قدرت میں ہے۔ ” وہ لوگ جن کو تم اپنے حاجت روا اور مشکل کشا سمجھتے ہو وہ تو گٹھلی کے ایک تاگے کے بھی مالک نہیں ہیں “۔ اور جس چیز کو تم ان کی ملکیت سمجھتے ہو وہ تو سراسر تمہاری نظر کا دھوکا ہے جس کو تم ان کی ملکیت خیال کرتے ہو اس کو دیکھو کہ کتنا عرصہ ہوا کہ وہ ان کی ملکیت میں آئی اور وہ کہاں ہیں جن کی ملکیت میں وہ اس سے پہلے پائی جاتی تھی ابھی تھوڑی دیر توقف کرو تو ہرچیز ان کے نام سے بھی منتقل ہوجائے گی پھر یہ مالک کیونکر ہئے اگر مالک ہوتے تو اپنی ملکیت بحات رکھتے ۔ یہ عارضی ملکیت بھی تو اسی مالک حقیقی کے انعامات میں سے ایک انعام ہے اگر تم سمجھو۔ تعجب ہے کہ آج جن جن کو تم نے اپنے حاجت روا اور مشکل کشا سمجھ رکھا ہے یہ سب کے سب خود اپنی زندگی میں مشکلات میں گھرے رہے لیکن وہ اپنی مشکلات کا مداوا نہ کرسکے پھر تم اس دھوکا اور فریب میں کیوں مبتلا ہوگئے اور تم نے ان کو جو خود مجبور محض تھے اپنا حاجت روا اور مشکل کشا کیسے تسلیم کرلیا اور کیوں تم نے ان کو اللہ تعالیٰ کا قائم مقام بنالیا اپنی عقل کو سیدھا کرو اور ابھی وقت ہے سمجھ جائو ورنہ وقت گزر جانے کے بعد پچھتائو گے لیکن اس پچھتاوے سے تم کو کچھ بھی فائدہ نہ ہوگا۔ { قطمیر } وہ باریک چھلکا جو گٹھلی پر ہوتا ہے یا وہ باریک ڈورا جو کھجور کی گٹھلی کے شگاف میں ہوتا ہے اور اس سے مراد حقیر ، بےمقدار اور جس کی کوئی حیثیت قائم نہ ہوتی ہو۔ (المفردات) اللہ تعالیٰ کی الوہیت کے مقابلہ میں ہر انسان کی یہی وقعت اور یہی قدرت و قیمت ہے جس طرح اس آیت میں ذکر کیا گیا ہے خواہ وہ انسان کون ہو اور کیسا ہو ؟
Top