Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - An-Nisaa : 71
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا خُذُوْا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوْا ثُبَاتٍ اَوِ انْفِرُوْا جَمِیْعًا
يٰٓاَيُّھَا
: اے
الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا
: وہ لوگ جو ایمان لائے) (ایمان والو)
خُذُوْا
: لے لو
حِذْرَكُمْ
: اپنے بچاؤ (ہتھیار)
فَانْفِرُوْا
: پھر نکلو
ثُبَاتٍ
: جدا جدا
اَوِ
: یا
انْفِرُوْا
: نکلو (کوچ کرو)
جَمِيْعًا
: سب
اے مسلمانو ! اپنی حفاظت اور تیاری میں لگے رہو پھر مقابلے میں نکلو الگ الگ گروہوں میں ہو کر یا اکٹھے ہو کر
مسلمانوں کو نور بصیرت سے کام لینے کی ایک خاص ہدایت : 125: نور بصیرت کیا ہے ؟ مسلمانوں قوم کو من حیث القوم دوسری قوموں سے ہر وقت چوکنا رہنا ، کسی کو دھوکا نہ دینا اور سکی سے دھوکا نہ کھانا ، حالات جیسے بھی پیش آئیں ان کے لئے ہر وقت تیار رہنا۔ دشمنوں کے ساتھ دشمنی ہونے کے باوجود اصول کی پابندی کرنا اور کوئی ایسا کام نہ کرنا کہ کل اگر دشمنی دوسرتی میں بدل جائے تو خفت محسوس ہو اور دوستوں کے ساتھ دوستی رکھنے کے باوجود اس بات کا خیال رکھنا کہ کسی وقت یہ دوستی دشمنی میں بھی بدل سکتی ہے اس لئے ان کو اپنے خاص رازوں سے واقف نہ کرنا کیہ حالات بدلیں تو گھر کا بھیدی لنگا ڈھائے کا محاور ہم پر صادق آجائے۔ ہر معاملہ میں رواداری اور میانہ روی کو اہاتھ سے نہ جانے دینا۔ دوستی اور دشمنی کے جو اصول اللہ نے مقرر دیئے ہیں ان سے تجاوز نہ کرنا۔ کوئی جنگ کے لئے آمادہ ہو تو اس کو سوچ سمجھ لینے کی تلقین کرنا اور اپنی تیاری مکمل رکھنا۔ اپنے وسائل کو بروئے کار لاتے ہوئے اپنے قدموں پر کھڑے ہونے کی کوشش کرنا۔ کسی دوسری حکومت سے ایسا معاہدہ نہ کرنا جس پر کل پچھتاوا ہو۔ گیدڑ بھبھیکوں کی پروانہ کرنا اور ان سے گھبراتا۔ سنار کی سوچوٹ پر لوہار کی ایک ہی چوٹ لگا دینا۔ پھر اس پر خوش نہ ہونا بلکہ اس کی سو چوٹ پر اس کو آگاہ کرنا۔ اپنے گھر کو دوسروں کے رحم وکرم پر نہ چھوڑنا بلکہ خود اس کی حفاظت کرنا۔ اپنی نظر اپنے کام پر رکھنا۔ اپنی غلطیوں کی اصلاح کرنا۔ قوم غلطیوں کی تشہیر نہ کرنا۔ دوسروں کی اطاعات پر بےسوچے سمجھے عمل نہ کرنا۔ قدم اٹھانے سے پہلے پوری احتیاط کرنا لیکن جب قدم اٹھ جائے تو ] پھر کبھی پچھتاوا نہ کرانا بلکہ ہر حال میں ثابت قدم رہنا۔ اپنی ساری تیاروں اور ساری تدبیروں کو امانت ودیانت سے استعمال کرنے کے ساتھ ساتھ انحصار اللہ پر رکھنا۔ اپنوں کی غلطی کو برداشت کرنا۔ ہو چکنے والے واقعات پر افسوس نہ کرنا بلکہ معرض وجود میں آنے والے حالات میں احتیاط کرنا۔ ہر ایک کام اگر قبل از وقت نہ ہو تو وقت پر اس کو کر دکھانا۔ اسلحہ کی قوت کے ساتھ ساتھ اسلحہ کے استعمال کی قوت کو نگاہ میں رکھنا۔ اس طرح کی ساری باتوں اور چیزوں کا تعلق نور بصیرت سے ہے اور اس نور بصیرت کو بروقت استعمال کرنا اور اس قوت سے پورا پورا کام لینا۔ میدان کار زار کی طرف نکلنا اور اس تیاری کے ساتھ نکلنا کہ گروہ در گروہ نکلنا مفید ہے یا یکبارگی نکلنا مفید ہے جس میں فائدہ ہے جس میں فائدہ نطر آئے حالات جیسے پیش آئیں اس کے مطابق عمل کرنا۔ زیر نظر آیت میں تھوڑے الفاظ میں زیادہ مضمون کو بند کردیا گیا ہے۔ پچھلے حالات کو نگاہ میں رکھو کہ احد میں مسلمانوں کے ساتھ کیا ہوا ؟ کیوں ہوا ؟ اور کیسے ہوا ؟ اس پر بحث نہ کرو بلکہ اچھی طرح سمجھ لو کہ جو ہوا سو ہوا لیکن آئندہ ایس انہیں ہوگا اس کو یاد رکھو کہ احد کے جو نتائج بر آمد ہوئے ہیں اور فطرتاً جو ہونے چاہیے تھے ان پر نظر رکھو مشرکین کی ہمتیں بہت بڑھ چکی تھیں ان کے حریف قبیلے ان کی قوت کو آنکھوں سے دیکھ چکے ہیں۔ تمہاری مصیبت سے بچہ بچہ واقف ہے ، تمہاری کمزوریاں مخالفین کی نگاہ میں ہیں بس اس حکم کو اپنی لوح دل پر نقش کر ولو کہ اس طرح دشمن کے مقابلہ میں ہر طرح کہ کانٹے سے درست اور آمادہ رہو اور قرآن کریم کی اس ہدایت پر عمل پیرار ہو کہ ” اور تم لوگ جہاں تک تمہارا بس چلے اور تمہارے اختیار میں ہو زیادہ سے زیادہ طاقت اور تیار بندھے رہنے والے گھوڑے ان کے مقابلہ مہیا رکھوتا کہ ان کے ذریعہ سے اللہ کے اور اپنے دشمنوں کو ان دوسرے اعدائے اسلام کو خوف زدہ کر دو ج ہیں تم نہیں جانتے مگر اللہ جانتا ہے۔ “ (الانفال : 8: 60) حالات زمانہ کے ساتھ ساتھ ان تبدیلیوں کو مت بھولو جو ہر زمانہ کے ساتھ لازما ہوتی رہتی ہیں خیال رکھو کہ دشمنی ٹینک ، جنگی جہاز ، ایٹم بم اور میزائل تیار کریں تو تم گھوڑے ہی پالتے رہو نہیں ایسا نہیں بلکہ زمانہ کی ترقیوں کا ساتھ دو ، جدید آلات تیار کرو جو اس وقت کے گھوڑوں ہی کے حکم میں ہیں۔ لفظوں کی بحث میں مت الجھو۔ دشمنوں کو حیران کر دو کہ وہ اپنے ہی گھروں میں مبہوت ہو کر رہ جائیں۔ انگشت بدنادن تم کیوں ہو ؟ تم تو مسلمان ہو ان کا انگشت بدندان کرو۔ ساریۃ الی الجبل کی آواز پیدا کرو۔ لوگ بحث کرتے رہیں کہ یہ کیا ہے ؟ تم کام کرو۔ نور بصیرت تماہرے پاس ہے یہ وہ ایٹم ہے جس کو اللہ نے خود مخلوق کیا ہے۔ ماشا اللہ ہر ایٹم بم سے اس میں طاقت زیادہ ہے بس اس کا استعمال کرنا سیکھ لو یہ کیسے ؟ غور رکو کہ ایٹم بم کیا ہے ؟ اس نور بصیر کی کمرشمہ سازیوں میں اسے ایک کرشمہ ہے۔ ” الحاقہ “ تمہارے پاس ہے ” الراجفہ “ تمہارے پاس ہے ” القارعہ “ تمارے پاس ہے ” الرادفۃ “ تمہارے پاس ہے۔ ” الحطمہ “ تمہارے پاس ہے۔ کیا اللہ تمہارا نہیں ؟ یہ کائنات کس کی ہے ؟ کیا تم کو اس نے ان ساری چیزوں کی اطاع نہیں دی ؟ پھر اس سے پوچھتے کیوں نہیں کہ یہ کیا ہے ؟ یہ کائنات کس کی ہے ؟ اس کے اندر جو چکھ ہے وہ کس کا ہے ؟ اس کے اندر جو کچھ ہے وہ کس کا ہے ؟ ان ساری چیزوں کا اصل موجد کون ہے ؟ قرآن اللہ کا کلام ہے تو کائنات اللہ کا فعل نہیں ؟ عقل کا پیدا کرنے والا کون ہے ؟ وہی جس نے قرآن جیسا کلام دیا۔ وہی جس نے اس ساری کائنات کا ایک نظام تربیت دیا۔ وہی جس نے اس کے اندر پختگی و دیعت کردی۔ وہی جس نے تم کو عقل دی اور پھر اس عقل کے ادنر ان ساری چیزوں کو حاصل کرلینے کی طاقت رکھی۔ تم نے کیا کیا ؟ عقل سے کام لینا حرام کرلیا۔ نتیجہ کیا رہا ؟ کہ جو چیز عقل سے سمجھنے کی تھی وہ تم پر حرام کردی گئی قصور وار کون ٹھہرا ؟ ہاں ! ہاں ! اٹھو ، تم فتویٰ لگائو کہ یہ قرآن کریم کی تفسیر ہے یا بکواس بازی۔ یہ قرآن کریم کی تفسیر ہے یا کسی پاگل کی زیاں کاری۔ یہ قرآن کی تفسیر ہے یہ کیس غیر مسلم کی غداری۔ یہ قرآن کی تفسیر ہے یا کسی مداری کی پٹاری۔ کیوں ؟ یہ آج تک کسی نے نہیں لکھا ، کسی نے نہیں بتایا ، کسی نے نہیں سمجھایا۔
Top