Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-Maaida : 45
وَ كَتَبْنَا عَلَیْهِمْ فِیْهَاۤ اَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ١ۙ وَ الْعَیْنَ بِالْعَیْنِ وَ الْاَنْفَ بِالْاَنْفِ وَ الْاُذُنَ بِالْاُذُنِ وَ السِّنَّ بِالسِّنِّ١ۙ وَ الْجُرُوْحَ قِصَاصٌ١ؕ فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهٖ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ١ؕ وَ مَنْ لَّمْ یَحْكُمْ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ
وَكَتَبْنَا
: اور ہم نے لکھا (فرض کیا)
عَلَيْهِمْ
: ان پر
فِيْهَآ
: اس میں
اَنَّ
: کہ
النَّفْسَ
: جان
بِالنَّفْسِ
: جان کے بدلے
وَالْعَيْنَ
: اور آنکھ
بِالْعَيْنِ
: آنکھ کے بدلے
وَالْاَنْفَ
: اور ناک
بِالْاَنْفِ
: ناک کے بدلے
وَالْاُذُنَ
: اور کان
بِالْاُذُنِ
: کان کے بدلے
وَالسِّنَّ
: اور دانت
بِالسِّنِّ
: دانت کے بدلے
وَالْجُرُوْحَ
: اور زخموں (جمع)
قِصَاصٌ
: بدلہ
فَمَنْ
: پھر جو۔ جس
تَصَدَّقَ
: معاف کردیا
بِهٖ
: اس کو
فَهُوَ
: تو وہ
كَفَّارَةٌ
: کفارہ
لَّهٗ
: اس کے لیے
وَمَنْ
: اور جو
لَّمْ يَحْكُمْ
: فیصلہ نہیں کرتا
بِمَآ
: اس کے مطابق جو
اَنْزَلَ
: نازل کیا
اللّٰهُ
: اللہ
فَاُولٰٓئِكَ
: تو یہی لوگ
هُمُ
: وہ
الظّٰلِمُوْنَ
: ظالم (جمع)
اور ہم نے یہودیوں کے لیے (توراۃ میں) یہ حکم لکھ دیا تھا کہ جان کے بدلے جان ، آنکھ کے بدلے آنکھ ، ناک کے بدلے ناک ، کان کے بدلے کان ، دانت کے بدلے دانت اور زخموں کے بدلے ویسے ہی زخم ، پھر جو کوئی بدلہ لینا معاف کر دے تو یہ اس کے لیے (اس کے گناہوں کا) کفارہ ہوگا اور جو کوئی اللہ کی نازل کی ہوئی کتاب کے مطابق حکم نہ دے گا تو ایسے ہی لوگ ہیں جو ظلم کرنے والے ہیں
تورات کے وہ احکام جن کی حفاظت قرآن کریم نے اپنے ذمہ لے لی : 136: زیر نظر آیت 45 کے احکام وہ احکام ہیں جن کو بیان فرما کر قرآن کریم نے ان کو اپنے اندر محفوظ کرلیا ہے اور اپنے ماننے والوں سے مطالبہ کیا ہے کہ وہ ان احکام کو حکومت اسلامی میں قانوناً نافذ کریں اور یہ وضاحت بھی فرمادی کہ یہی وہ احکام ہیں جو موسیٰ (علیہ السلام) پر نازل کئے گئے تھے لیکن یہود نے ان احکام کو چھوڑ کر غیر شرعی احکام کو شرعی قرار دے لیا اور انسانی قانون کو الٰہی قانون کہہ کر چلایا۔ مسلمانوں کو بتا دیا کہ مقتدایان یہود کا اصلی اور سب سے بڑا جرم یہی تھا کہ وہ اپنے گھڑے ہوئے قانون و مسائل کو خدائی قوانین ومسائل کہہ کر چلاتے تھے ۔ فتویٰ خود اپنی طرف سے دیتے ہیں اور کہتے ہیں کہ یہی مذہب کا حکم ہے چناچہ اس وقت تک باوجود تورات میں لفظی اور معنویٰ تحریف ہونے کے یہ سارے احکام من وعن موجود ہیں چناچہ تحریر ہے کہ : ” اور اگر کوئی شخص اپنے ہمسایہ کو عیب دار بنا دے تو جیسا اس نے کیا ویسا ہی اس سے کیا جائے۔ یعنی عضو توڑنے کے بدلے عضو توڑنا ہو اور آنکھ کے بدلے آنکھ اور دانت کے بدلے دانت جیسا عیب اس نے دوسرے آدمی پیدا کردیا ہے ویسا ہی اس میں بھی پیدا کردیا جائے۔ الفرض جو کوئی کسی چوپائے کو مار ڈالے وہ اس کا معاوضہ دے پر انسان کا قاتل جان سے مارا جائے ۔ “ (احبار 24 : 20 ، 22) ” جان کا بدلہ جان ، آنکھ کا بدلہ آنکھ ، دانت کا بدلہ دانت ، ہاتھ کا بدلہ ہاتھ اور پاؤں کا بدلہ پاؤں ہو۔ “ (استثناء 19 : 21) ” لیکن اگر نقصان ہوجائے تو تو جان کے بدلے جان لے اور آنکھ کے بدلے آنکھ ، دانت کے بدلے دانت اور ہاتھ کے بدلے ہاتھ ، پاؤں کے بدلے پاؤں ، جلانے کے بدلے جلانا ، زخم کے بدلے زخم اور چوٹ کے بدلے چوٹ۔ “ (خروج 21 : 24 ، 25) ” اگر کوئی کسی آدمی کو ایسا مارے کہ وہ مر جائے تو وہ قطعی جان سے مارا جائے۔ “ (خروج 21 : 12) اگر کوئی شخص بدلہ لینا معاف کر دے تو یہ اس کے لئے کفارہ ہوگا : 137: آیت کے اس حصہ میں دو احکام مزید بیان ہوئے پہلا یہ کہ اگر مجروح جارح کو معاف کردے بدلہ نہ لے تو وہ ایسا کرسکتا ہے ۔ دوسرا یہ کہ جب فیصلہ حکومت کے پاس چلا جائے اور حکوت باوجود الٰہی فیصلوں کو ماننے کے اس کے مطابق حکم نہ دے بلکہ اس حکم الٰہی کے خلاف اپنے بنائے ہوئے قانون کے مطابق فیصلہ دے تو وہ حکومت بلاشبہ ظالموں کی حکومت ہوگی اور ایسی حکومت کو اسلامی حکومت نہیں کہا جاسکتا۔ پہلی بات کہ مجروح جارح کو معاف کر دے اس کے متعلق حدیث میں ہے کہ ” حضرت ابو درداء ؓ کہتے ہیں کہ میں نے خود رسول اللہ ﷺ سے سنا آپ ﷺ فرما رہے تھے کہ جس شخص کو کوئی جسمانی اذیت دی جائے اور وہ معاف کردے تو اللہ تعالیٰ اس عمل کی وجہ سے اس کا ایک درجہ بلند کرتا ہے اور گناہ کو ساقط فرما دیتا ہے۔ “ (ترمذی اور ابن ماجہ) حضرت عبد اللہ بن عمرو بن عاص ، حسن بصری ، شعبی اور قتادہ نے بیان کیا ہے کہ جو کوئی قصور وار کے قصاص سے درگزر کرے گا تو معاف کرنے والے کیلئے یہ فعل کفارہ ہوجائے گا۔ چناچہ ایک انصاری راوی ہے کہ آیت فمن تصدق بہ فھو کفارۃ لہ کے سلسلہ میں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اس سے مراد وہ شخص ہے جس کا دانت توڑ دیا گیا یا ہاتھ یا کوئی اور حصہ کاٹ دیا گیا یا اس کو زخمی کردیا گیا ہو اور وہ معاف کر دے تو اللہ تعالیٰ اس کے بقدر اس کے گناہ ساقط کردیتا ہے۔ “ (اخرج ابن مردویہ) لیکن بعض اہل تفسیر کے نزدیک لہ کی ضمیر مجرم کی طرف لوٹتی ہے ۔ مجرم کا ذکر اس جگہ اگرچہ صراحتاً نہیں آیا مگر کلام سیاق سے ضرور سمجھا جاتا ہے۔ اس وقت آیت کا مطلب یہ ہوا کہ اگر حق دار معاف کردے تو یہ معافی مجرم کے حق بھی گناہ کا کفارہ ہوجائے گی اور جس طرح کفارہ چکانے کے بعد آخرت کا کوئی مواخذہ اس کے ذمہ باقی نہیں رہتا اس طرح معافی کے بعد بھی آخرت میں اس کا مواخذہ نہ ہوگا معاف کرنے والے کا اجر وثواب تو وہ اللہ کے ذمہ ہے اور اللہ تعالیٰ نے خود اس کا اعلان فرما دیا ہوا ہے کہ فمن عفی و اصلاح فاجرہ علی اللہ بغوی نے لکھا ہے کہ یہ تفسیر حضرت ابن عباس ؓ نے بیان کی ہے ، مجاہد ، ابراہیم اور زید بن اسلم کا بھی یہی قول ہے اور ظاہر ہے کہ یہ بات بھی حدیث کے خلاف نہیں۔ اس آیت کا ایک تیسرا مطلب یہ بھی بیان ہوا ہے کہ جو شخص اپنی طرف سے خود قصاص دے دے گا یعنی قصاص شرعی مستحق قصاص کو بخوشی دے دے گا تو یہ فعل اس کے گناہوں کا کفارہ ہوجائے گا ۔ ساری باتیں الترتیب بھی درست اور صحیح ہیں بلکہ اس میں مزید سہولت اور آسانی بھی ہے جو بذاتہً ایک مستحسن اقدام ہے۔ رہا دوسرا حکم جو حکومت کے متعلق اور فیصلہ دینے والے کے متعلق ہے وہ بھی اپنی جگہ پر بالکل واضح ہے کہ ایک حکومت اپنے آپ کو اسلامی کہتی ہے اور احکام الٰہی کی تصدیق کرتی ہے لیکن عملی طور پر ان احکام کے مطابق فیصلے نافذ نہیں کرتی جو احکام اللہ تعالیٰ نے وضاحت سے بیان کردیتے ہیں یا رسول اللہ ﷺ نے ان کی وضاحت فرما دی ہے تو ظاہر ہے کہ وہ لوگ ظالم ہی قرار دیئے جاسکتے ہیں کیونکہ حد سے تجاوز کرنے کا نام ظلم ہے اور ایسی حکومت یقیناً اپنی حد سے تجاوز کرنے کی مرتکب ہے اور ایسا جج بھی ظالم ہی کہلاسکتا ہے جو اختیار ملنے کے باوجود اپنے اختیار کو اسلامی حدود کے مطابق استعمال نہیں کرتا بلکہ اپنی صوابدید یا کسی غیر اسلامی قانون کی اتباع کو قانون الٰہی کی اتباع پر فوقیت دیتا ہے اس لئے اس کو ظالم ہی کہا جاسکتا ہے اور ہر ظالم خواہ وہ حکومت ہو یا کوئی خاص حاکم بہر حال وہ عند اللہ مستوجب سزا ہے اور آخرت میں یقینا اس کو مواخذہ ہوگا اور وہ عدالت الٰہی میں مجرم کی حیثیت سے پیش کیا جائے گا۔ زیر نظر آیت نے وہ فیصلہ جو نبی آخر و اعظم ﷺ کی خدمت میں پیش کیا گیا تھا اس کا معاملہ بھی صاف کردیا جس کا ذکر قبل ازیں کیا جا چکا ہے کہ بنو نضیر نے اپنی قوت و شوکت کے بل بوتہ پر بنو قریظہ کو اس بات پر مجبور کر رکھا تھا کہ بنو نضیر کے کسی آدمی کو ان کا آدمی قتل کردے تو اس کا قصاص بھی جان کے بدلے جان سے لیا جائے اور اس کے علاوہ وہ خون بہا یعنی دیت بھی لی جائے اور اگر معاملہ برعکس ہو کہ بنو نضیر کا آدمی بنو قریظہ کے آدمی کو مار ڈالے تو قصاص نہیں صرف دیت یعنی خون بہادیا جائے وہ بھی بنو نضیر سے آدھا۔ اس آیت نے ان لوگوں کی اس زیادتی کا پردہ چاک کردیا کہ جب خود تورات میں بھی قصاص اور دیت کی مساوات کے احکام موجود ہیں تو یہ لوگ جان بوجھ کر ان سے روگردانی کرتے ہیں اور محض حیلہ جوئی کے لئے اپنا مقدمہ نبی اعظم وآخر ﷺ کے پاس لاتے ہیں اور پھر جب آپ ﷺ وہی فیصلے سنا دیتے ہیں جو ان کے ہاں تورات میں مسلم ہے تو پھر اس سے رو گردانی کرنے لگتے ہیں اس طرح یہ لوگ گویا دوہرے مجرم اور دوہرے ظالم ٹھہرے ایک تورات کی ہدایت کے خلاف کر کے اور دوسرا نبی اعظم و آخر ﷺ کو حکم تسلیم کرنے کے بعد آپ ﷺ کے فیصلہ کے انحراف کے باعث ۔ اگر وہ ایسے ڈھیٹ نہ ہوتے تو کم ازکم اس فلہ آ کے خلاف کوئی دلیل تو پیش کرتے یا بادل نخواستہ ہی سہی بظاہر تو مان لیتے کہ انہوں نے خود آپ ﷺ سے فیصلہ کرایا تھا کوئی مجبور کر کے ان کو نہیں لایا تھا۔ اور آج فی زماناً اس ملک پاکستان کی حکومت جو اسلامی حکومت کہلانے کے باوجود ان احکامات سے منحرف ہے تو یقینا یہ لوگ بھی اس زمرہ میں آتے ہیں اس طرح وہ دوہرے مجرم اور دوہری قسم کے ظالم ہیں یہی وجہ ہے کہ وہ جب اسلام کے نام پر کوئی قدم اٹھاتے ہیں تو وہ سیدھا رکھنے کی بجائے الٹا رکھتے ہیں جس سے جرائم ختمہونے کی بجائے مزید جنم لیتے ہیں اور نتیجۃً لوگ آہستہ آہستہ اسلام کے نام سے بھی بیزار ہوتے چلے جا رہے ہیں۔ عیسیٰ (علیہ السلام) کو بھی وہی احکام دیئے گئے جو موسیٰ (علیہ السلام) کو دیئے گئے تھے :
Top