Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-An'aam : 14
قُلْ اَغَیْرَ اللّٰهِ اَتَّخِذُ وَلِیًّا فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ هُوَ یُطْعِمُ وَ لَا یُطْعَمُ١ؕ قُلْ اِنِّیْۤ اُمِرْتُ اَنْ اَكُوْنَ اَوَّلَ مَنْ اَسْلَمَ وَ لَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِیْنَ
قُلْ
: آپ کہ دیں
اَغَيْرَ
: کیا سوائے
اللّٰهِ
: اللہ
اَتَّخِذُ
: میں بناؤں
وَلِيًّا
: کارساز
فَاطِرِ
: بنانے والا
السَّمٰوٰتِ
: آسمان (جمع)
وَالْاَرْضِ
: زمین
وَهُوَ
: اور وہ
يُطْعِمُ
: کھلاتا ہے
وَلَا يُطْعَمُ
: اور وہ کھاتا نہیں
قُلْ
: آپ کہ دیں
اِنِّىْٓ اُمِرْتُ
: بیشک مجھ کو حکم دیا گیا
اَنْ
: کہ
اَكُوْنَ
: میں ہوجاؤں
اَوَّلَ
: سب سے پہلا
مَنْ
: جو۔ جس
اَسْلَمَ
: حکم مانا
وَ
: اور
لَا تَكُوْنَنَّ
: تو ہرگز نہ ہو
مِنَ
: سے
الْمُشْرِكِيْنَ
: شرک کرنے والے
اور تم کہو کیا میں اللہ کو چھوڑ کر جو آسمان و زمین کا پیدا کرنے والا ہے کسی دوسری ہستی کو کارساز بنا لوں ؟ وہ سب کو روزی دیتا ہے لیکن کوئی نہیں جو اسے روزی دینے والا ہو ، تم کہو مجھے یہی حکم دیا گیا ہے کہ میں اللہ کے آگے جھکنے والوں میں پہلا جھکنے والا ہوں اور مجھے کہا گیا ہے کہ ایسا نہ کر کہ مشرکوں میں سے ہو جا
آپ ﷺ ان سے کہہ دیجئے کہ کیا میں اللہ کے سوا اپنا کوئی کار ساز بنا لوں ؟ : 23: ” کیا میں بنا لوں ؟ “ اس کو استفہام انکاری کے نام سے یاد کیا جاتا ہے مطلب یہ ہے کہ میں ایسا نہیں کرسکتا۔ تعلیم کا یہ طریقہ اپنے اندر بہت گہرائی رکھتا ہے۔ ولیا یعنی کار ساز۔ ” آسمان و زمین کو پیدا کرنے والا “ یہ اللہ تعالیٰ کی صفت خاص ہے یعنی اس کے مقابلہ میں کوئی دوسرا نہیں جو زمین و آسمان کو پیدا کرنے والا یا ان کے کسی حصہ ہی میں شریک ہو۔ خطاب دنیا کے سارے مشرکین سے ہے۔ آپ ﷺ کے وقت میں آپ ﷺ کو پوچھنے کا حکم اور آپ ﷺ کے بعد ہر موحد کو ہر مشرک سے پوچھنے کا یہ حق ہے کہ یہ جو تم اپنے عاجز معبودوں کی عبادت کی دعوت دیتے ہو کیا یہ اللہ کو چھوڑ کر کسی اور کو کار ساز مان لیں حالانکہ وہی اللہ ہے جوہر چیز کا پیدا کرنے والا اور سب کو روزی دینے والا ہے اور خود سب سے بےنیاز ہے۔ مشرکین مکہ چونکہ اللہ تعالیٰ کو ” آسمان و زمین کو پیدا کرنے والا “ تسلیم کرتے تھے اور کسی دوسرے کو اس میں شریک بھی نہیں کرتے تھے جیسا کہ پیچھے اس کا ذکر گزر چکا اس لئے ان کو مخاطب کرکے پوچھا گیا کہ کیا ” آسمان و زمین کو پیدا کرنے والے “ اللہ کے سوا میں کسی اور کو اپنا کار ساز مان لوں ؟ حالانکہ جس طرح اللہ تعالیٰ اپنی ذات میں وحدہ لا شریک ہے اسی طرح اللہ تعالیٰ اپنی خاص صفت میں بھی یکتا و تنہا ہے اس کے سوا نہ کوئی معبود ہے اور نہ خالق و رب اور نہ کوئی حاکمیت میں اس کا شریک ہے اور نہ آمریت میں۔ اس کے حکم کے سامنے کسی دوسرے کا حکم نہیں چلے گا اور اس کے فیصلے کے بعد کسی دوسرے کا فیصلہ نہیں تسلیم کیا جاسکتا۔ اس کا فیصلہ سارے فیصلہ کرنے والوں سے زیادہ سچا اور زیادہ صحیح ہے۔ ” وَلِیًّا “ یعنی کارساز حقیقی وہی ہے ” جو سب کو روزی دینے والا ہے لیکن کوئی نہیں جو اس کو روزی دینے والا ہو۔ “ یہ ایک طرح کا چیلنج ہے جو کفار مکہ کو کردیا گیا اس لئے کہ وہ نبی اعظم وآخر ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تھے اور آپ ﷺ کو کہا تھا کہ تم نادار ہو اور تنگ دست ہو اور تم نے مال و دولت جمع کرنے کے لئے نبوت کا سنگ رچاہا ہے ” جس سے ہر گھر میں فتنہ و فساد کی آگ بھڑک اٹھی ہے اسلئے آپ جتنی دولت مانگیں ہم آپ کے قدموں میں ڈھیر کرنے کے لئے تیار ہیں آپ اپنے نئے دین کی تبلیغ بند کر دیجئے اور جس طرح ہمارے اسلاف ان بتوں کی پوجا کرتے تھے آپ بھی انہیں کی پرستش کیا کریں۔ “ (ضیا القرآن) جن بزرگوں کے انہوں نے بت بنا رکھے تھے وہ سارے کے سارے اولیاء کرام اور اللہ کے نیک بندے ہی تو تھے ۔ خواہ ان کے وہم میں وہ نیک تصور کئے گئے تھے یا فی الواقع وہ نیک ہی تھے ۔ کارساز تو وہ ہوسکتا ہے ” جو کسی کا محتاج نہ ہو اور ہرچیز اس کی محتاج ہو تمہارے یہ بنائے ہوئے معبود اور خدا تو سراپا احتیاج ہیں۔ ہاں ! میرا معبود جو زمین و آسمان کا خالق ہے وہی وہ معبود برحق ہے جو ہر محتاج کی حاجت روائی فرماتا ہے ۔ ہرچیز کو روزق پہنچتا ہے اور خود کسی چیز کا محتاج نہیں ، نہ کھانے کا نہ پینے کا نہ کسی اور چیز کا اب تم خود ہی انصاف کرو کہ معبود حقیقی کون ہے۔ (ضیاء القرآن) اور جو معبود حقیق ہے وہی اصل میں ( ولیا) کارساز حقیقی ہے۔ اے پیغمبر اسلام ! آپ ﷺ اللہ کے آگے جھکنے والوں میں پہلے جھکنے والے ہیں : 24: ” تم کہو مجھے تو یہی حکم دیا گیا ہے کہ اللہ کے آگے جھکنے والوں میں پہلا جھکنے والا ہوں “ یعنی مجھے اللہ کی طرف سے اس قول وقرار اور اخلاص کا مل کا حکم دیا گیا ہے کہ اس امت مسلمہ میں سب سے پہلا مسلمان ہوں کیونکہ ہر امت کا پہلا مسلمان خود وہ نبی و رسول ہی ہوتا تھا جس پر وہی شریعت نازل کی جاتی تھی ۔ فرمایا آپ ﷺ اعلان عام کر دیجئے کہ مجھے تو اپنے رب کا یہ حکم ہے کہ میں سب سے پہلے اس کی الوہیت اس کی کبریائی اور اس کی عظمت و جلال کے سامنے سر تسلیم خم کروں اور شرک کی آلودگیوں سے اپنا دامن بچانے کی مجھے تاکید کی گئی ہے اس لئے میں اپنے رب کے حکم سے سرتابی کر کے کیونکر تمہارے کہنے سے ان باطل خداؤں کی پرستش شروع کرسکتا ہوں جن کو تم نے اور تمہارے باپ دادوں نے خدا تسلیم کرلیا پھر صرف یہی نہیں بلکہ مجھے ” مشرکوں میں سے نہ ہونے “ کی تاکید مزید بھی کی گئی ہے اس لئے مجھ سے تمہاری ایسی توقع بالکل عبث ہے۔ عقل کے ناخن لو اور مجھ سے ایسی بات مت کہو اور اس مال و دولت پر اترانا چھوڑ دو کیونکہ جس نے تم کو یہ دیا ہے اس کو واپس لیتے کوئی زیادہ دیر نہیں لگتی اور اس کا قانون گرفت جب آتا ہے تو اس سے کوئی بچا نہیں سکتا۔
Top