Urwatul-Wusqaa - An-Naba : 4
كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَۙ
كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ : ہرگز نہیں عنقریب وہ جان لیں گے
ہرگز نہیں ، عنقریب ان کو معلوم ہوجائے گا
پھر ہرگز ایسا نہیں عنقریب ان کو معلوم ہوجائے گا ۔ 5 ایک ہی بات کو دو تین بار جب دہرایا جاتا ہے تو وہ محض بیکار نہیں ہوتا بلکہ اس سے تاکید مزید ہوتی ہے اور وہ اس قدر پختہ ہوتی ہے کہ جس کو ہماری زبان میں ایک ایک اور دو گیارہ کہا جاتا ہے۔ بالکل یہی صورتحال اس تاکید کی ہوتی ہے کہ جتنی مئوکدبات کی گئی ہے اس دس گنا مزید بڑھ کر اس کی تاکید کی جا رہی ہے کہ تم لوگ کان کھول کر سن لو کہ ہرگز ایسا نہیں ہو سکتا جیسا کہ تمہارا خیال ہے کہ قیامت کو ضرور آنا ہے اور پھر ضرور آنا ہے نہ تم اس کو روک سکتے ہو اور نہ تمہارے بڑے اس کو روک سکتے ہیں تم کو یہ ایک آوارہ خبر نہیں سنائی جا رہی بلکہ حقیقی خبر سنائی جا رہی ہے جس کے ہونے میں کسی طرح کا بھی شک و شبہ نہیں ہے اگر تم کو یقین نہیں آ رہا اور فی الواقع بات ایسی ہے کہ تم کو یقین نہیں آ رہا تو جتنا تم کو اس وقت شک ہے اس سے زیادہ تم کو اس وقت یقین آئے گا اور ایسا آئے گا کہ تم کو کبھی دوبارہ شک نہیں گزرے گا بلکہ اس قدر پختہ یقین ہوگا جس قدر کسی چیز کے دیکھ لینے کے بعد ، مشاہدہ کرلینے کے بعد اس پر یقین آجاتا ہے لیکن افسوس کہ اس وقت تم کو اس شک کے رفع کرنے سے کچھ فائدہ نہیں ہوگا۔
Top