Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - At-Tawba : 74
یَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوْا١ؕ وَ لَقَدْ قَالُوْا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَ كَفَرُوْا بَعْدَ اِسْلَامِهِمْ وَ هَمُّوْا بِمَا لَمْ یَنَالُوْا١ۚ وَ مَا نَقَمُوْۤا اِلَّاۤ اَنْ اَغْنٰىهُمُ اللّٰهُ وَ رَسُوْلُهٗ مِنْ فَضْلِهٖ١ۚ فَاِنْ یَّتُوْبُوْا یَكُ خَیْرًا لَّهُمْ١ۚ وَ اِنْ یَّتَوَلَّوْا یُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِیْمًا١ۙ فِی الدُّنْیَا وَ الْاٰخِرَةِ١ۚ وَ مَا لَهُمْ فِی الْاَرْضِ مِنْ وَّلِیٍّ وَّ لَا نَصِیْرٍ
يَحْلِفُوْنَ
: وہ قسمیں کھاتے ہیں
بِاللّٰهِ
: اللہ کی
مَا قَالُوْا
: نہیں انہوں نے کہا
وَلَقَدْ قَالُوْا
: حالانکہ ضرور انہوں نے کہا
كَلِمَةَ الْكُفْرِ
: کفر کا کلمہ
وَكَفَرُوْا
: اور انہوں نے کفر کیا
بَعْدَ
: بعد
اِسْلَامِهِمْ
: ان کا (اپنا) اسلام
وَهَمُّوْا
: اور قصد کیا انہوں نے
بِمَا
: اس کا جو
لَمْ يَنَالُوْا
: انہیں نہ ملی
وَ
: اور
مَا نَقَمُوْٓا
: انہوں نے بدلہ نہ دیا
اِلَّآ
: مگر
اَنْ
: یہ کہ
اَغْنٰىهُمُ اللّٰهُ
: انہیں غنی کردیا اللہ
وَرَسُوْلُهٗ
: اور اس کا رسول
مِنْ
: سے
فَضْلِهٖ
: اپنا فضل
فَاِنْ
: سو اگر
يَّتُوْبُوْا
: وہ توبہ کرلیں
يَكُ
: ہوگا
خَيْرًا
: بہتر
لَّهُمْ
: ان کے لیے
وَاِنْ
: اور اگر
يَّتَوَلَّوْا
: وہ پھرجائیں
يُعَذِّبْهُمُ
: عذاب دے گا انہیں
اللّٰهُ
: اللہ
عَذَابًا
: عذاب
اَلِيْمًا
: دردناک
فِي
: میں
الدُّنْيَا
: دنیا
وَالْاٰخِرَةِ
: اور آخرت
وَمَا
: اور نہیں
لَهُمْ
: ان کے لیے
فِي الْاَرْضِ
: زمین میں
مِنْ
: کوئی
وَّلِيٍّ
: حمایتی
وَّلَا
: اور نہ
نَصِيْرٍ
: کوئی مددگار
یہ منافق اللہ کی قسم کھاتے ہیں کہ ہم نے ایسا نہیں کہا اور واقعہ یہ ہے کہ انہوں نے ضرور کفر کی بات کہی ہے وہ اسلام قبول کر کے پھر کفر کی چال چلے اور اس بات کا منصوبہ باندھا جو نہ پا سکے ، انہوں نے انتقام نہیں لیا مگر اس بات کا کہ اللہ اور اس کے رسول نے انہیں اپنے فضل سے تونگر کردیا بہرحال اگر یہ لوگ اب بھی باز آجائیں تو ان کے لیے بہتر ہے اور اگر گردن موڑیں تو پھر یاد رکھیں اللہ ضرور انہیں دنیا اور آخرت میں عذاب دردناک دے گا اور روئے زمین پر نہ کوئی ان کا کارساز ہونے والا ہے نہ مددگار
منافقین نے مخالفت رسول ﷺ میں وہ کونسا کام ہے جو نہیں کیا ؟ 99: اوپر آیت 65 اور حاشیہ 89 میں آپ پڑھ چکے ہیں کہ منافقین اپنی مجالس میں اللہ ، اس کے رسول اور آیات قرآنی کا مذاق اڑاتے تھے لیکن جب ان سے اس سلسلہ میں پوچھ گچھ ہوتی تو صاف انکار کردیتے ہیں اور اگر بہت مجبور ہوتے تو دوہرے مفہوم کی بات کرتے جس کو ہماری زبان میں کہتے ہیں کہ فلاں آدمی ذو معنی باتیں کرتا ہے اور پنجابی میں کہتے ہیں ” دوگلا “ ہے اور زیادہ ضرورت محسوس کرتے تو فوراً قسمیں کھانے لگتے تاکہ سامعین کو یقین آجائے یا ان کی بات سن کر کم از کم خاموش ہوجائیں اور کبھی کہہ دیتے کہ ہاں ! ہم نے تو ایسے ہی مذاقاً کہا تھا وہ بات کوئی ہم نے دل سے تھوڑی ہی کہی تھی ، دل لگی اور ہنسی کی باتوں پر تو اتنا گہرا نہیں سوچا جاتا۔ زیر نظر آیت میں منافقین کی انہی چالوں کا ذکر کیا گیا ہے اور یہ بھی ممکن ہے کہ کوئی خاص بات اس قسم کی انہوں نے کی ہو جو بعد میں پکڑی گئی تو اس پر انہوں نے قسمیں کھائی ہوں کہ ہم نے تو ایسا نہیں کہا کیونکہ روایات میں ایسی بہت سی باتیں تھیں جو ان کی پکڑی گئی تھیں بلکہ ان کا تو شیوہ ہی یہ تھا کہ مخالفت میں باتیں کرنا اور جب پکڑی جائیں تو قسمیں کھا کھا کر باور کرانا کہ ہم نے ایسی بات بالکل نہیں کہی۔ اس طرح کی ایک روایت میں ہے کہ نبی کریم ﷺ تبوک کی طرف نکلے تو ان منافقین اور ان کے بہی خواہوں کو یہ یقین تھا کہ اب کی دفعہ مسلمان خیریت سے واپس نہیں آئیں گے۔ رومیوں نے انہیں مار مار کر ان کا کچومر نکال دینا ہے لیکن ان کی ساری خوہشات پر پانی پھر گیا جب انہوں نے سنا کہ رومی مقابلہ پر نہیں آئے اور لشکر اسلام بخیریت واپس آرہا ہے تو ان کے کچھ سرغنوں نے ایک سکیم تیار کی اور یہ سکیم بنانے والے 12 لوگ تھے انہوں نے مل کر یہ عہد کیا کہ ایک پہاڑ کی گھاٹی میں بیٹھتے ہیں جب اسلامی لشکر آئے گا تو اس میں نبی آخر الزماں بھی ہوں گے اپنی گھات سے نکل کر فوراً تلواریں چلا دیں گے اور محمد رسول اللہ ﷺ کا کام تمام کردیں۔ لہٰذا وہ اپنی سکیم کے مطابق وہاں چھپ کر بیٹھ گئے لیکن اللہ تعالیٰ نے آپ ﷺ کو ان کی اس سکیم کی خبر دے دی اور آپ ﷺ اس راستہ سے ہٹ گئے اور ان کی یہ سکیم خاک میں مل گئی بعد میں جب ان سے دریافت کیا گیا تو وہ صاف انکار کرگئے اور اس طرح کے اور بھی بہت سے واقعات بیان کئے گئے ہیں اور اس طرح کے سارے واقعات جو صحیح معنوں میں اس وقت انہوں نے انجام دیئے مراد لئے جاسکتے ہیں اور یہ سب واقعات اس آیت کے ضمن میں آتے ہیں کہ ” منافق اللہ کی قسمیں کھاتے ہیں کہ ہم نے ایسا نہیں کیا وہ اسلام قبول کرنے کے بعد کفر کی چال چلے اور اس بات کا منصوبہ باندھا جس کو وہ سرانجام نہ دے سکے۔ “ ایسا کر کے انہوں نے کس بات کا انتقام لیا ، اس کا کہ ان کے ساتھ نیکی کیوں کی گئی ؟ 100 : آیت کے اس حصہ میں ان منافقین کی تنگ ظرفی اور کمینگی کی طرف اشارہ کیا گیا ہے کہ اللہ اور اس کے رسول نے تو ان پر احسان کیا کہ وہ زبان کے ساتھ اسلام کا قرار کر بیٹھے اور اس اقرار کے باعث بانی اسلام نے ان کو مال غنیمت اور صدقات سے دے دے کر مالا مال کردیا اور اب دو گدھوں کی طرح ٹیٹنے دینے لگے اور انہوں نے آہستہ آہستہ مخالفت اسلام پر کمر باندھ لی لیکن وہ جو کچھ کرتے بڑی ہوشیاری اور چالاکی سے کرتے اس لئے جب ان کے دن پھرگئے کیونکہ رسول اللہ ﷺ نے ان کی ولداری کے باعث ان کو بہت کچھ دیا اور یہ بھی کہ یہ لوگ اپنی طماعی کے بارث لینے کے لئے سو سو بہانے بھی بناتے تھے اور اس پر طرہ یہ کہ وہ اتنے ہوشیار تھے کہ ان کے پاس صرف لینے والے ہاتھ تھے دینے والے ہاتھ ان کے پاس موجود ہی نہ تھے۔ دوسرے لفظوں میں یہ لینا جانتے تھے اور دینے کا علم ہی نہیں رکھتے تھے اور اس پر مزید یہ کہ وہ جمع کرسکتے تھے کھانے اور استعمال کرنے کا ان کو پتہ نہیں تھا اس لئے یہ ہوتے ہوتے بہت سے مالدار بن گئے اور اس مالداری کا صلہ اسلام کو انہوں نے یہ دیا کہ اسی کے خلاف سازشیں اور ریشہ دوانیاں شروع کردیں۔ اگر آپ برا نہ منایں تاس وقت کے ان منافقین اور وقت کے مولویوں اور امام مسجدوں کا ذرا موازنہ کر کے دیکھیں کہ کیا فرق نکلتا ہے ؟ آپ کو کوئی مسجد شاید ہی ایسی ملے گی جس میں ان لوگوں نے دو پارٹیاں نہ بنائی ہوں اور پھر ایک کو انہوں نے اپنے ہاتھ میں نہ رکھا ہو اور پھر مسجدوں اور عوام کو کھانے کے ایسے ایسے طریقے ایجاد نہ کئے ہوں جن طریقوں سے وہ روپیہ ہضم نہ کر رہے ہوں اور انہی لوگوں کو جن سے یہ تنخواہیں اور چندے وصول کرتے ہیں ان کے یہ بہی خواہ ہوں۔ تعجب ہے کہ ان منافقین کی حرکات اور ان متقین کی علامات آپس میں کیسے مل گئیں اور پھر وہ منافق اور یہ متقین بھی قرار پائے کیا یہ اور اس کھیل سے بڑا کھیل نہ ہوگیا جو انہوں نے کھیلا تھا۔ پھر جس مثالث کے دو زاویئے مل رہے ہوں اس کو کیا کہتے ہیں ؟ اچھا اس کو کیا کہنا چاہئے ؟ اپنے فیصلے سے ہمیں بھی مطلع کردینا۔ فرمایا : ” اگر یہ لوگ اب بھی باز آجائیں تو ان کے لئے بہتر ہے اور اگر گردن موڑیں تو پھر یاد رکھیں کہ اللہ انہیں دنیا اور آخرت میں عذاب دردناک دے گا اور روئے زمین پر نہ کوئی ان کا کارساز ہونے والا ہے نہ مددگار۔ “ اس طرح ان کی دنیا بھی برباد اور آخرت بھی تباہ ہوگئی۔ وعدے ان کو یاد دلائے جا رہے ہیں لیکن ان کی لغت میں وہ وعدہ ہی کیا جو ایفا ہوگیا ؟ 101: اس وقت جب انہوں نے اسلام قبول کیا تھا اور بھوک کے سائے تلے رات گزارتے تھے اور اللہ سے جو وعدہ کرتے تھے آج ان کو یاد دلائے جا رہے ہیں کہ ذرا شیشے میں دیکھو وہ تم ہی ہو جو دعائیں کیا کرتے تھے کہ اگر اللہ ہم کو عطا فرمادے تو ہم حاتم طائی بن کر دکھا دیں گے۔ اب اللہ نے تم کو مال دے دیا اور تم حاتم طائی بننے کی بجائے ثعبلہ بن کر رہ گئے اور وہ وقت آیا تو اس طرح منہ پھیر گئے گویا اللہ اور اس کے رسول سے انہوں نے کبھی وعدہ کیا ہی نہ تھا پھر غور کرو کہ ” چل دینا “ کبھی اس طرح کا ہوتا ہے کہ جس کے بعد مڑ کر آنے کی کوئی توقع ہوتی ہے لیکن یہاں تو ” ہُمْ مُّعْرِضُوْنَ “ کی قید نے واضح کردیا ہے کہ یہ ایسے گئے کہ کبھی مڑ کر پیچھے دیکھیں گے بھی نہیں۔ یہ انسان کی عجیب کمزوری ہے کہ جب تک ایک چیز اس کو حاصل نہیں ہوتی اس وقت تک تو یہ تمنا کرتا ہے کہ اگر مجھے یہ حاصل ہوجائے تو دوسروں کی طرح اس کو کبھی غلط مصرف میں صرف نہیں کروں گا بلکہ اس کو فلاں فلاں جگہ اعلیٰ مقصد میں خرچ کر کے عدل و انصاف کی نظیر قائم کروں گا لیکن اللہ تعالیٰ جب اس کو وہ چیز دے دیتا ہے تو اسے یہ بات یاد بھی نہیں رہتی کہ اس چیز کے لئے اس نے کیا کیا قول وقرار کئے ہیں اور کس طرح اپنی تمناؤں کا اظہار کیا ہے بلکہ اس کو اپنی قابلیت اور ہوشیاری کا ثمرہ سمجھ کر وہ اس کا مالک بن بیٹھتا ہے اور اللہ سے زیادہ اس کو شیطان کے لئے صرف کرتا ہے۔ زیرنظر آیت میں اس چیز کا ذکر کیا گیا ہے اور بتایا گیا ہے کہ جس کی حالت یہ ہو وہ دراصل منافق ہوتا ہے اس لئے ذرا پنا تجزیہ کر کے دیکھو کہ وہ کہیں آپ ہی تو نہیں۔ اگر ایسی بات نظر آئے تو اصلاح کا ابھی وقت ہے وہ جن کا اس جگہ ذکر کیا گیا ہے اپنا اصلاح کا وقت ضائع کر بیٹھے لیکن آپ کا وقت اصلاح ابھی موجود ہے لیکن اگر آپ مولوی ہیں تو میری خیر نہیں اور اگر عوام ہیں تو اللہ آپ کو درست ہونے کی توفیق عطا فرمائے ، یہ میری دعا ہے۔
Top