Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Baghwi - An-Noor : 33
وَ لْیَسْتَعْفِفِ الَّذِیْنَ لَا یَجِدُوْنَ نِكَاحًا حَتّٰى یُغْنِیَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ١ؕ وَ الَّذِیْنَ یَبْتَغُوْنَ الْكِتٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ اَیْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوْهُمْ اِنْ عَلِمْتُمْ فِیْهِمْ خَیْرًا١ۖۗ وَّ اٰتُوْهُمْ مِّنْ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِیْۤ اٰتٰىكُمْ١ؕ وَ لَا تُكْرِهُوْا فَتَیٰتِكُمْ عَلَى الْبِغَآءِ اِنْ اَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوْا عَرَضَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا١ؕ وَ مَنْ یُّكْرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنْۢ بَعْدِ اِكْرَاهِهِنَّ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ
وَلْيَسْتَعْفِفِ
: اور چاہیے کہ بچے رہیں
الَّذِيْنَ
: وہ لوگ جو
لَا يَجِدُوْنَ
: نہیں پاتے
نِكَاحًا
: نکاح
حَتّٰى
: یہانتک کہ
يُغْنِيَهُمُ
: انہیں گنی کردے
اللّٰهُ
: اللہ
مِنْ فَضْلِهٖ
: اپنے فضل سے
وَالَّذِيْنَ
: اور جو لوگ
يَبْتَغُوْنَ
: چاہتے ہوں
الْكِتٰبَ
: مکاتبت
مِمَّا
: ان میں سے جو
مَلَكَتْ
: مالک ہوں
اَيْمَانُكُمْ
: تمہارے دائیں ہاتھ (غلام)
فَكَاتِبُوْهُمْ
: تو تم ان سے مکاتبت ( آزادی کی تحریر) کرلو
اِنْ عَلِمْتُمْ
: اگر تم جانو (پاؤ)
فِيْهِمْ
: ان میں
خَيْرًا
: بہتری
وَّاٰتُوْهُمْ
: اور تم ان کو دو
مِّنْ
: سے
مَّالِ اللّٰهِ
: اللہ کا مال
الَّذِيْٓ اٰتٰىكُمْ
: جو اس نے تمہیں دیا
وَلَا تُكْرِهُوْا
: اور تم نہ مجبور کرو
فَتَيٰتِكُمْ
: اپنی کنیزیں
عَلَي الْبِغَآءِ
: بدکاری پر
اِنْ اَرَدْنَ
: اگر وہ چاہیں
تَحَصُّنًا
: پاکدامن رہنا
لِّتَبْتَغُوْا
: تاکہ تم حاصل کرلو
عَرَضَ
: سامان
الْحَيٰوةِ
: زندگی
الدُّنْيَا
: دنیا
وَمَنْ
: اور جو
يُّكْرِھْهُّنَّ
: انہیوں مجبور کرے گا
فَاِنَّ
: تو بیشک
اللّٰهَ
: اللہ
مِنْۢ بَعْدِ
: بعد
اِكْرَاهِهِنَّ
: ان کے مجبوری
غَفُوْرٌ
: بخشنے والا
رَّحِيْمٌ
: نہایت مہربان
اور جن کو بیاہ کا مقدور نہ ہو وہ پاک دامنی کو اختیار کئے رہیں یہاں تک کہ خدا ان کو اپنے فضل سے غنی کر دے اور جو غلام تم سے مکاتبت چاہیں اگر تم ان میں (صلاحیت اور) نیکی پاؤ تو ان سے مکاتبت کرلو اور خدا نے جو مال تم کو بخشا ہے اس میں سے انکو بھی دو اور اپنی لونڈیوں کو اگر وہ پاک دامن رہنا چاہیں تو (بےشرمی سے) دنیاوی زندگی کے فوائد حاصل کرنے کے لئے بدکاری پر مجبور نہ کرنا اور جو ان کو مجبور کرے گا تو ان (بےچاریوں) کے مجبور کئے جانے کے بعد خدا بخشنے والا مہربان ہے
تفسیر۔ 33۔ ولیستعفف الذین لایجدون نکاحا، ، تاکہ وہ حرام کاری سے بچتے رہیں اور زنا سے بچتے رہیں جو لوگ نکاح کرنے کی طاقت نہیں رکھتے خواہ مہر کے نہ ہونے کی وجہ سے خواہ نان نفقہ نہ ہونے کی وجہ سے ہو۔ حتی یغنیھم اللہ من فضلہ، اس پر اللہ رزق وسیع کردیتے ہیں۔ والذین یبتغون الکتاب، وہ مکاتبت کو طلب کرتے ہیں ۔ مماملکت ایمانکم فکاتبوھم۔ آیت کا شان نزول۔ اس آیت کا شان نزول یہ ہے کہ روایت میں آتا ہے کہ حویطب بن عبدالعزیز کے غلام نے اپنے آقا سے سوال کیا کہ مجھے مکاتب بنادیجئے۔ انہوں نے اس سے انکار کیا اس پر یہ آیت نازل ہوئی۔ جب یہ آیت نازل ہوئی توحویطب نے اپنے گلام کو سودینار ادا کرنے کی شرط پر مکاتب بنادیا اور بیس دینار اس کو خود دے دیے۔ چناچہ غلام نے سودینار ادا کردیے۔ یہ غلام جنگ حنین میں شہید ہوگیا۔ کتابت یہ ہے کہ کوئی شخص اپنے مملوک غلام کو یہ کہے کہ میں نے تجھے اتنے مال پر مکاتب کیا ہے اور مال مقررہ پر اس کو موسوم کردے جو اس کو دو ماہ یا ایک ماہ میں ادا کرنے ہوں گے جب تو اتنا مال ادا کردے تو تم آزاد ہو اور غلام اسکوقبول کرلیتا ہے۔ جب وہ مال ادا کرلے تو وہ آزاد ہوجائے گا آزادی کے بعد جو مال غلام کے پاس ہوگا وہ اسی کے تابع ہوگا۔ اگر وہ غلام بدل کتاب ادا کرنے سے عاجز ہوگیا تو اس آقا سے بدل کتاب فسخ کرسکتا ہے اور دوبارہ مکاتبت سے غلامی کی طرف لوٹ جائے گا۔ حضرت عبداللہ بن عمر سے مروی ہے کہ فرماتے ہیں کہ مکاتب اس وقت تک غلام ہی رہے گا، جب تک اس پر بدل کتابت کا ایک درہم بھی باقی رہے گا۔ بعض اہل علم کا قول ہے کہ اللہ کا فرمان ، فکاتبوھم ، یہ امر موالی پر واجب ہے کہ وہ اپنے غلام سے بدل کتابت کرلے جب وہ اس کا سوال کرے اپنی جان کی قیمت کے بقدر یا اس سے زیادہ۔ اگر غلام اپنی قیمت کے کم پر بدل کتابت کا کہے تو اس پر بدل کتابت کرنا واجب نہیں ہے۔ یہ قول عطاء عمر وبن دینار کا ہے۔ ابن سیرین نے اپنے آقاحضرت انس بن مالک سے درخواست کی کہ مجھے مکاتب بنادیجئے حضرت انس نے کچھ توقف کیا، ابن سیرین نے حضرت عمر سے جاکر شکایت کی۔ حضرت عمر درہ لے کر حضرت انس پرچڑھ دوڑے اور مکاتب بنانے کا حکم دیا۔ حضرت انس نے ابن سیرین کو مکاتب بنادیا۔ اکثر اہل علم کا قول ہے کہ فکاتبوھم، والا امر وجوب کے لیے نہیں ہے۔ بلکہ استحباب کے لیے ہے۔ کہتے ہیں کتابت جائز نہیں مگر مقررہ قسطوں پر۔ امام شافعی اور امام احمد کے نزدیک کم سے کم ادائیگی دوقسطوں میں ہوناضروری ہے اور قسط وار ادائیگی کی شرط لازم ہے فی الفور ادائیگی کا کوئی معنی نہیں کیونکہ غلام کو فورا مال کہاں سے مل سکتا ہے۔ امام ابوحنیفہ کے نزدیک اگر معاوضہ کتابت فوری ادا کرنے کی شرط لگادی تب بھی صحیح ہے۔ ان علمتم فیھم خیرا، خیر کے معنی اختلاف ہے۔ ابن عمر کا قول ہے کہ اس کا معنی مال سے کیا ہے۔ جیسا کہ اللہ کا فرمان ہے، ان ترک خیر، ا س سے مراد مال ہے۔ روایت میں آتا ہے کہ حضرت سلیمان کے کسی غلام نے آپ سے مکاتب بنادینے کی درخواست کی۔ حضرت سلیمان نے فرمایا کہ کیا تیرے پاس مال ہے ؟ غلام نے کہا نہیں، حضرت سلیمان نے اس کو مکاتب بنادیا اور فرمایا تو مجھے لوگوں کا میل کچیل کھلائے گا، زجاج کا قول ہے کہ اگر خیر سے مراد مال ہوتا تو، فیھم، نہ ہوتا، لھم ہوتا۔ ابراہیم بن زید اور عبید نے ، خیرا، کا ترجمہ کیا صدق اور امانت، طاوس ، عرم اور ابن دینار کی مراد مال اور امانت ہے امام شافعی کا قول ہے کہ عبد میں خیر کا معنی یہ ہے کہ وہ امانت داری کے ساتھ اپنابدل کتابت ادا کرے۔ اس طرح کی بدل کتابت ادا کرنے پر اس کو کوئی روک نہیں سکتا۔ حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے ارشاد فرمایا کہ تین شخص ایسے ہیں جن کا حق اللہ پر واجب ہے۔ ایک وہ جو مکاتب کے بدل کتابت کی ادائیگی میں اس کی مدد کرے۔ دوسرا وہ شخص جو پاک دامنی کے لیے نکاح کرے اور تیسرا وہ شخص جو اللہ کے راستے میں جہاد کرے محمد بن سیرین عبیدہ سے روایت کرتے ہیں کہ اگر تم جان جاؤ کہ کس چیز میں خیر ہے یعنی نماز قائم کرنے میں۔ بعض نے کہا کہ غلام ، عاقل بالغ ہو، اگر وہ غلام بچہ ہو یامجنون ہوتواس کی بدل کتابت جائز نہیں کیونکہ ان دونوں سے کوشش کرنا یاکرواناصحیح نہیں۔ امام ابوحنیفہ نے ایسابچہ جو بلوغت تک پہنچ رہا ہو اس کی کتابت صحیح ہے۔ واتوھم من مال اللہ الذی اتاکم۔ اس کے متعلق اختلاف ہے۔ بعض حضرات کا قول ہے کہ یہ خطاب موالی کو ہو کہ مولی کو چاہیے کہ وہ بدل کتابت میں اپنے غلام میں کچھ نرمی اختیار کرے۔ اور کچھ حصہ مکاتب سے معاف کردے۔ حضرت عثمان، حضرت علی، حضرت زبیر اور تابعین کی ایک جماعت کا یہی قول ہے ، امام شافعی نے بھی اسی کو اختیار کیا ہے۔ غلام سے بدل کتابت میں کچھ حصہ چھوڑ دے اس کی حق دار کابیان۔ اب اس کے لیے کتنا حصہ چھوڑے اس کے متعلق مختلف اقوال ہیں۔ حضرت علی کا قول ہے کہ وہ اس کو چوتھائی حصہ چھوڑ دے۔ بعض حضرات نے حضرت علی کی روایت سے اس کو مرفوع بھی قرار دیا ہے۔ حضرت ابن عباس ؓ عنہماکاقول ہے کہ ایک تہائی چھوڑ دے۔ بعض نے کہا کہ اس کی کوئی خاص مقدار مقرر نہیں جتنا چاہے معاف کردے۔ یہی قول امام شافعی کا ہے نافع کا بیان ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر نے اپنے ایک غلام کو 35 ہزار درہم معاوضہ مقرر کرکے مکاتب بنایا جب تیس ہزار ادا کرچکے تو آخر میں پانچ ہزار معاف کردیا۔ سعید بن جبیر کا قول ہے کہ حضرت ابن عمر جب کسی غلا م کو مکاتب بناتے تو آخر میں جو کچھ معاف کرنا ہوتا معاف کردیتے۔ شروع میں معاف نہیں کرتے تھے آپ کو یہ اندیشہ رہتا تھا اگر یہ غلام بدل کتابت ادا نہ کرسکنے کی وجہ سے پھر غلامی میں حسب سابق آگیا تو معاوضہ کتابت جو حصہ وہ معاف کرچکے ہوں گے وہ پھر ان کی ملک میں آجائے گا، البتہ آخری ادائیگی کے وقت آپ کو حسب منشاء معاف کردینا زیادہ مرغوب تھا، بعض نے کہا کہ یہ امر استحباب کے لیے ہے وجوب والاقول زیادہ راجح ہے۔ ” وفی الرقاب۔ یہی قول حسن اور زید بن اسلم کا ہے۔ اگر مکاتب بدل کتابت کی ادائیگی سے پہلے پہلے مرجائے توکیاوہ غلام ہوکرمرے گا، یامکاتب کا حکم لگایاجائے گا، اس بارے میں اہل علم کا اختلاف ہے۔ بعض اہل علم کے نزدیک وہ غلام ہوکر مرے گا، اور اس سے کتابت مرتفع ہوجائے گی۔ برابر ہے خواہ وہ مال چھوڑ کرمرے یا مال نہ چھوڑے جیسا کہ بیع پر قبضہ کرنے سے پہلے پہلے وہ مبیع ہلاک ہوجائے یہ قول ابن عمر اور زید بن ثابت کا ہے۔ اوریہی قول عمر بن عبدالعزیز اور زہری کا اور قتادہ کا ہے اور یہی قول امام شافعی اور امام احمد کا قول ہے ۔ اور بعض حضرات کا قول ہے کہ اگر وہ کچھ بدل کتابت چھوڑ کرمرا اور اس کے پاس مال موجود ہو تو وہ آزاد سمجھاجائے گا، اور اگر اس کے پاس اس کی آزادی کے بعد مال بچ جائے تو یہ اس کی آزاد اولاد ہوگی۔ یہ قول عطا ، طاوس، نخعی، وحسن کا قول ہے ، اور یہی قول امام مالک، امام ثوری ، اور اصحاب الرائے کا ہے۔ ولوکاتب عبدہ، اگر کسی نے بدل فاسد کی کتابت کی اور اس نے وہ ادا کی تو وہ ادا سمجھی جائے گی کیونکہ اس کی آزادی اور ادائیگی کتابت پر معلق تھی ۔ اور وہ پائی گئی۔ پھر اس کی اولاد اس کے مال میں شریک رہے گی۔ آیت ولاتکرھو فتیاتکم کا شان نزول۔ عبداللہ بن ابی سلول منافق کے بارے میں نازل ہوئی۔ اس کی دوباندیاں تھیں معاذہ اور مسیکہ، یہ ان دونوں سے زناکروانا چاہتا تھا دونوں باندیوں نے خدا مت گرامی میں آکر اس کی شکایت کی تو اس پر مندرجہ ذیل آیت نازل ہوئی۔ زمانہ جاہلیت میں لوگ اپنی اپنی باندیوں سے زناکرواتے تھے جب اسلام آیاتومعاذہ نے مسیکہ سے کہا کہ جس کام میں ہم مشغول ہیں اسکی دو وجہیں ہیں ایک وجہ یہ اگر یہ کام بہترہوتاتوبہت سارے لوگ کرتے اور اگر یہ کام برا ہے توہم اس برے کام کو ترک کرتے ہیں اس پر یہ آیت نازل ہوئی۔ ایک روایت میں آیا ہے کہ ایک باندی عبداللہ کے پاس زنا کی کمائی میں سے ایک چادر لائی اور دوسری باندی دینا لے کرائی عبداللہ نے دونوں سے کہا کہ جاؤ ابھی کچھ اور کمائی کرکے لاؤ، باندیوں نے کہاخدا کی قسم اب توہم ایسا نہیں کریں گے۔ اسلام آچکا ہے اللہ نے زنا کو حرام کردیا ہے۔ جب عبداللہ بن ابی نے مجبور کیا تو خدمت گرامی میں حاضر ہوکر اپنادکھ بیان کیا اور یہ آیت اتری، ولاتکرھوا فتیاتکم اپنی باندیوں پر علی ، البغای، زنا پر ، ان اردنا تحصنا، ، اگر وہ پاک دامنی کا ارادہ کریں ۔ اس میں شرط نہیں کہ اگر وہ پاکدامنی کا ارادہ کریں توزنانہ کراؤ اور اگر پاکدامنی نہ کریں تو پھر بھی زنانہ کرواؤ، اس کا مطلب شرط والا نہیں کیونکہ ان پر زنا کرنے کے لیے مجبور کرنا درست نہیں ، اگرچہ وہ پاکدامنی کا ارادہ نہ کریں۔ ” وانتم الاعلون ان کنتم مومنین، جب تم مومن ہو اوربعض نے کہا کہ احصان کی شرط لگائی اگر وہ محصن ہونے کا ارادہ نہ کرتے ہو تو پھر اس صورت میں وہ بغی ہوگی۔ تحصن پاک دامنی کو کہتے ہیں۔ حسن بن فضل کا بیان ہے کہ اس آیت میں تقدیم و تاخیر ہے۔ مطلب یہ کہ اگر بیویاں پاک دامن رہناچا ہیں تو ان کا نکاح کرادو اور اپنی باندیاں کو زنا پر مجبور نہ کرو۔ لتبتغوا عرض الحیوۃ الدنیا، تاکہ تم ان کے اس برے اعمال سے دنیا میں مال کماؤ یا اپن اولاد کو ان کاموں کے لیے بیچ دو ۔ ومن یکرھھن فان اللہ من بعد اکراھھن غفور رحیم۔ ا س سے مراد مکروہات ہیں ورنہ مکروہ کو کہتے ہیں۔ حسن (رح) نے جب یہ آیت پڑھی تو فرمانے لگے بخدا اللہ ان باندیوں کو معاف کردے۔
Top