Anwar-ul-Bayan - Ibrahim : 26
یٰۤاَبَتِ اِنِّیْۤ اَخَافُ اَنْ یَّمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمٰنِ فَتَكُوْنَ لِلشَّیْطٰنِ وَلِیًّا
يٰٓاَبَتِ : اے میرے ابا اِنِّىْٓ : بیشک میں اَخَافُ : ڈرتا ہوں اَنْ : کہ يَّمَسَّكَ : تجھے آپکڑے عَذَابٌ : عذاب مِّنَ : سے۔ کا الرَّحْمٰنِ : رحمن فَتَكُوْنَ : پھر تو ہوجائے لِلشَّيْطٰنِ : شیطان کا وَلِيًّا : ساتھی
ابّا جان، مجھے ڈر ہے کہ کہیں آپ رحمان کے عذاب میں مُبتلا نہ ہو جائیں اور شیطان کے ساتھی بن کر رہیں"
[يٰٓاَبَتِ : اے میرے والد ] [انىٓ: بیشک ] [اَخَافُ : میں ڈرتا ہوں ] [ان : کہ ] [يَّمَسَّكَ : چھولے آپ کو ] [عَذَابٌ: کوئی عذاب ] [مِّنَ الرَّحْمٰنِ : رحمن (کی طرف) سے ] [فَتَكُوْنَ : نتیجۃً آپ ہوجائیں ] [لِلشَّيْطٰنِ : شیطان کے ] [وَلِيًّا : ایک کارندے ]
Top